Emmanuel  
 
  Vocaloid 24-11-2024 17:34 (UTC)
   
 



Hola : D
Aquí irán las adaptaciones vocaloid, si quieren tomarlas, adelante, pero recuerden dar el crédito correspondiente!


I want to be a Princess (Rin Kagamine)
Letra/Adaptación: Emmanuel C.G.

RRRRRUMBA!
Acompáñame y canta!
Samba!

Como siempre me levanto
De maravilla en los aposentos de un palacio
Alguien me trae el desayuno- a la cama
Y me dice "Buenos días, oh princesa aquí estoy para usted"
Luego me meto a la tina y
Me doy un baño de espuma que parecía ya sin fin
Y las burbujas lo cubrieron todo inclusive a mí
Fue cuando desperté- inquieta

Sé que este cuento lo soñé
Por más de diez años tal vez
Pero es que en mi corazón
Yo nada puedo hacer
Por eso príncipe ya ves
Sólo acelera tu corsel
Apúrate y rescátame

Como quisiera ser una princesa de verdad
Aunque no calze del todo con mi personalidad
Pero es que es algo que toda chica alguna vez soñó
Rescátame ya mi príncipe

Cae el manto del anochecer
Bajo la lampara del estrellado cielo
Como me encantaría el viento de la noche sentir
En un balcón de la re-aleza

Bello vestido el que soñé
Pero apretado- a la vez
Tan apretado que no, lo pude resistir
Después de todo a mí también
Me- apasiona- el comer
Bajar de peso muy duro- es

Pero aún quisiera ser una princesa de verdad
Aunque los otros me miren con rareza en su mirar
Hoy siento mi corazón
A punto de hacer explosión
Solo quiero que me comprendan

Sin duda quiero ser una princesa de verdad
¿Cómo se atreven a sabotear mi sueño por la edad?
Las chicas no dejaremos nunca de soñar
O que serí-a aburrido todo

¿Cuándo es que pa-sarás
A recogerme mi- amor
Oh príncipe dulce y fiel que me ama- a, rabiar?
Hoy mi plan de vida un caos es
Pero vendrás a mi lo sé
En un caballo, en una cebra, un burro, un perro, un llamo
Un dulce perrito o quizá un pequeño gato
Me da lo mismo, solo llévame junto a tí!

Como quisiera ser una princesa de verdad
No dejaré que nadie interfiera con mi- ambición
Entre peluches de felpa mi siesta voy a tomar
Tras una deliciosa cena
Si alguna vez me convierto en princesa de verdad
Hasta que muera de ricos postres voy a disfrutar
Así que- hasta que ese día vea llegar
He de seguir, yo con esta dieta
E iré- a- un, salón de belleza
Así que prín-cipe ven, a mí...

Lalalalalalala
OLÉ!

Miku Hatsune - Hope
Letra/Adaptación: Emmanuel C.G.

¿En dón-de estoy?, yo no lo sé
Solo quiero verte otra vez
Si no, lloro este dolor perderé, el control

Poco a, poco, mi co-razón
En tu gris foto se perdió y mi voz
Ronca y ya sin fuerzas no re-plicó, tu adiós

Me juras-te calor
Un eter-no- amor
Y hoy estoy, como una muerta en vida
Ya no hay más, ya no hay luz
Te perdí, sufriré
Cada no-che sin tí, pasaré

Pero a tí jamás
Yo te he de olvidar
Permanecerás
En mi- alma entera
Nadie igualará
Tu sonrisa ideal
Quedará sella-da en mi corazón

Aunque, no soy, feliz
Puedo al, menos, vivir
Sé que, no se, puede e-vitar, morir
Pero, tu eras, la luz, que habí-a en mí
Y te has, ido, lejos, de aquí

Pero a tí jamás
Te podré olvidar
Permanecerás
En mi- alma entera
Nadie igualará
Tu sonrisa ideal
Quedará sella-da en mi corazón...


Rin Kagamine - The Daughter of Evil
Lyrics: Emmanuel
Fandub por Andrea Maxil en DESCARGA

Hace muchísimo tiempo en algún lugar
Del Reino de la traidora inhumanidad
Yacía en aquél castillo para gobernar
La princesa de 14 años de edad.
Los lujosos muebles eran su comodidad
Su sirviente al lado de ella era similar
Su caballo adorado era Josephine
Poseerlo todo le hacía sonreír.
Si el dinero escaseaba no era de importar
Bastaba con tirar de una cuerda y ya está.
En cuanto a la gente que está en contra de mí
De todos ellos me desharé.
¡Ya!¡Arrodíllense ahora!

La maldita flor
Y de fragante olor
Con hermosos y vivos colores
Rodeada de hierbajos tristes alrededor
Que se hicieron nutrivivos y se pudren hoy.

La princesa más tirana comenzó a amar
A un hombre de azul al otro lado del mar
Sin embargo, fue a primera vista su amor
Pero una mujer de verde de él se enamoró.
La princesa en su envidia de pronto llamó
Al ministro que sus ambiciones compartió
Dijo esto con una voz muy pacífica
"Destruye el país de verde, ve sin preguntar"
Muchas casas fueron derrumbadas de una vez
Muchas vidas se perdieron quién lo iba a saber.
Pobre gente que pagó con todo ese dolor
Pero la princesa se salvó.
Ah, es hora de la merienda.

La maldita flor
Y de frangante olor
Dentro una maniaca combinación.
Aunque es una flor de muy hermoso resplandor
Sus espinas pueden provocar muerte y temor.

Para acabar con la princesa y su maldad
Las gente finalmente se debe levantar
Una muchedumbre que se dejó liderar
Una espadachina de armadura carmesí.
Todas las personas que se quisieron unir
Consiguieron envolver completo ese país
Fue una guerra larga casi sin llegar a un fin
Pero el regimiento no logró sobrevivir.
Finalmente el tribunal rodeado terminó
Y los sirvientes escaparon de temor.
La princesa fina y delicada al final
Fue atrapada y no pudo escapar.
"Pero si no es un hombre"

La maldita flor
Y de fragante olor
Con hermosos y vivos colores.
Es un paraíso para ella aquel lugar
Que de a poco consiguió su alma derrumbar.

Hace muchísimo tiempo en algún lugar
Del Reino de la traidora inhumanidad
Yacía en aquél castillo para gobernar
La princesa de 14 años de edad.

A las 3 de la mañana era su ejecución
Cuando la campana de la iglesia iba a sonar.
La persona a la que princesa hacían llamar
Se encontraba entonces solitaria en la prisión.
Finalmente la hora inevitable llegó
La campana el final de la bruja anunció
Y sin ver a los presentes por última vez
Dijo lo siguiente a los demás:
"Ah, es hora de la merienda"

La maldita flor
Se esta despertando
Con hermosos y vivos colores.
Las gente de hoy en día se referirá
Como la única y verdadera Hija del Mal.

***************************************

Título: GEKOKUJOU
Vocaloids: Len & Rin Kagamine
Lyrics: Emmanuel
Dueto entre Andrea Maxil & Lena Ruiz en DESCARGA

En tres meses la herencia va a ser para mí
Si el primero en heredar no me lo quiere impedir
 
Debemos regar la flor de nuestra independización
Y así conformaremos la revolución

Al primer ataque será ella, quien arranque
Al capitán Len Kagamine no hay quien se compare
Y si vagas por la red, en Nico padres ver
Comentarios que me apuntan como un lindo chico shouta
No seas tan idiota, soy hombre y toma nota
Me insultas otra vez y te paso mi aplanadora
Me imagen es tierna y no lo puedo negar
Pero tengo un poder oculto y es que canto genial
No tengas dudas, escucha, mi voz que bien se escucha
Y aunque pronuncie mal, mi voz disfrutas
Dame una canción 
Empuñare mi espada y ganare esta gran batalla
Dame una canción
Y con mis brazos te aseguro que me levantare
Aquí vamos, revolución
A la familiakagamine debemos unirnos
Aquí vamos, revolución
A la familia kagamine debemos unirnos
Aquí vamos,revolución
A la familia kagamine debemos unirnos
Aquí vamos, revolución
A la familia kagamine debemos unirnos!!!
En la familia el desafío ya esta
Y aunque se burlaron feamente da igual
Rin los tratara de lo mejor
Eh invitara ricos fideos de champón
Al comportarme así a Miku me pareceré
¿A que no soy más adorable y tierna que ella a la vez?
Pero más nada cambiara siendo una chica adorable
Siempre seré yo misma aquella chica abominable
Escucha y mira nuestro lema de vida
“la de verde es,nuestra gran enemiga”
Dentro de nuestro pecho segundo heredero habita
No solo maquinas sin alma y sin heridas
Bajo la bandera de esta gran familia
Arden las llamas de artistas que la mantienen unida
Y el tigre entre los hombres el primero es
Representando la victoria y nuestro gran poder
Los que usamos la voz
Tenemos verdaderamente una voz de ensueño
Una sonrisa
Para los pintores que nos dibujan
Buen trabajo, revolución
A la familia kagamine debemos unirnos
Buen trabajo, revolución
A la familia kagamine debemos unirnos
Buen trabajo, revolución
A la familia kagamine debemos unirnos
Buen trabajo, revolución
A la familia kagamine debemos unirnos
Aquí vamos, revolución
A la familia kagamine debemos unirnos
Aquí vamos, revolución
A la familia kagamine debemos unirnos
Aquí vamos, revolución
A la familia kagamine debemos unirnos
Aquí vamos, revolución
A la familia kagamine, a la familia kagamine
A la familia kagamine debemos unirnos

Título: Joker
Vocaloid: Miku Hatsune
Lyrics: Emmanuel

El espectáculo empieza
Invitaré a una doncella
¿Quieres jugar a las cartas?
Dame tu tiempo niña bella.
¿Las reglas sabes de memoria?
Amar no es dar misericordia
Si quieres ser también amada
De un vil castigo no escaparás.
No mires más el reloj atrás no vamos a volver
Por más que quieras.
Los naipes ya guardé no hay modo para escapar.

Joker, una doncella lacrimosa
Joker, un mundo más que se destroza
Joker, el éxtasis en un segundo
Joker, dos labios que se rozan mutuos.

Te enseñaré lo que es el mundo
Un bosque oscuro y muy profundo
Donde nadie será testigo
¿Que sientes al estar conmigo?
Aunque rechazes mi amor muy dentro de tu corazón
Vas a desearme.
Los naipes ya no están los he perdido en la oscuridad.

Joker, Joker

Joker, te envuelve una luz de ensueño
Joker, un sentimiento vil sin dueño
Joker, dos caras en un cuerpo a cuerpo
Joker, hasta perder todo el aliento.

Joker, una doncella lacrimosa
Joker, es una muerte misteriosa
Joker, el éxtasis en un segundo
Joker, dos labios que se rozan mutuos.

Título: Love is War
Vocaloid: Miku Hatsune
Lyrics: Daniela Siachoque (Naneku)
[NO TOMEN ESTA LETRA SIN SU PERMISO, su cuenta en youtube es naneku02]

Ya no hay lugar donde escapar
Por la magnitud de este amor
AH!

Las nubes monócromas, se alborotan hoy, con revuelo
Ya el sol de esfumó, y el crepúsculo, se ve a ras del cielo.

Ah! – Mi mundo has roto otra vez
Pero aún así, no puedo dejar de amarte
Ya lo entendi, ¿pero cómo reaccionar?
¿A tí yo debo renunciar?
¿O amarte aún más?

Que tonta fuí …

Por eso – comenzaré el día de hoy, la guerra del amor
Para verte feliz conmigo siempre lucharé
Si amar es prohibición
Lo haré sin más temor
Y te abriré mis sentimientos y mi corazón.

Despues de tanto gritar, mi megafono ya empieza a fallar
Agobiada a más no dar, te quiero alcanzar pero una y otra vez fracaso.

Ah! – no queda nada más, que al cielo mirar
Herida porque estoy sin tí
No aguanto más, esto que mantengo dentro
¿Te debo buscar?
¿O a tí renunciar?

No me verás llorar, ni ayer ni ahora ni después.
 
Te quiero así – pero lucharemos hoy, poniendo el corazón
No queda ya más tiempo como para decidir
Mi vestido luciré
Al viento blandiéndose
Y yo seré la única que llame tu atención.

Ah! - listo para interceptar
Prepárate porque ambos lucharemos por igual
Este amor me cegara
Y solo un beso de tus labios me despertará.

Título: Shuujin /PRISONER
Vocaloid: Len Kagamine
Lyrics: Emmanuel
Fandub por Lena Ruiz en DESCARGA

Cierto día en su ruin prisión
Cierto chico se enamoró
De una dama en libertad
Fue un gran pesar, gran pesar, Ha ah...

Condenado y sin libertad
Mis heridas jamás sanarán
Pues entre tú, y el yo inmoral
Barreras siempre habrán, siempre habrán.

Una carta te dedicaré
Tendrá forma de avión de papel
Y así lo que siento cruzará este cruel pared
Vuela y vé, vuela y vé.

Ah, seré libre un día
Aunque sea una brutal ficción, ficción
Soy libre de soñar.

Si te quedas conmigo aunque sea una ilusión
Librarías mi pobre y prisionero corazón
Por favor dejame aunque sea conocer tu voz
Aunque el rumbo de esta emoción sea la perdición.
Desde mi adversidad, te puedo contemplar
Y fuerzas me das, para un poco feliz estar.

Cierto día, de parte de tí
Comenzé yo a recibir
Tus aviones de papel que eran dicha para mí, para mí.

Pero de pronto un día
Me dijiste sin rodeos demás
"Muy lejos me tengo que marchar así que Bye bye, bye bye"

Ah, con un dolor infernal
Me queda la muerte esperar
Jamás, grité, hasta enronquecer.

Si estuvieras conmigo ya no sufriría más
Una bella sonrisa en mí podrías dibujar,
Aunque nisiquiera sé tu nombre te llegué a amar
Y sentí que mis oscuros días hacías brillar.
No te puedo hablar, ni te puedo hallar
No puedo salir, no lo puedo resistir.

Hasta que, llegó mi condena final
Ahora sé, que junto a tí no podré estar
Este mundo, me da absolutamente igual
Destrozado, mi corazón ¿Por qué? ha gritado
Quisiera, tener un poco más de vida
Ya que ahora ha empezado a sanar mi herida
Te quisiera ver, aunque sea una vez más
Te extraño, te extraño, te extraño, te extraño.

Todo lo que vivimos nunca más regresará
Muchos recuerdos dulces recorrieron mi mirar.
Momentos que uno a uno me brindaste con bondad
Son el alimento que mi alma en vida nutrirán, y aunque
La maldad de este clima arrase con el pastizal
Una flor algún día florecer tu mirarás.
Aunque viví en un mundo diferente a los demás
Intenté alcanzarla de una forma irracional.
Por favor, aunque mi final está por suceder
Llevame para hablar con ella por última vez.
Solo estoy en un cuarto oscuro y sin ventilación
Ya no quedan ni huellas de esta mancillada voz,
Y aunque en mi interior, me quema este dolor
Siquiera déjame, el consuelo de saber
De tu nombre...

Last Night, Good Night
Original de Miku Hatsune
Lyrics: Emmanuel

Tranquilidad, te envuelve al soñar
Mientras tu, perfil está
Bañado en luz, del llanto en tus mejillas
Resplandor, de cristal
Y de pronto, mi alma gritó
Liberando mi, callado corazón.

Last night, good night
Last night, good night
De anochecer, te abrazaré
Mientras estés, cubriéndome.
Bue-nas no-ches...

Una vez más
Un día hermoso apareció
Y los dos, vamos a jugar.
Aun si hay, tan solo un poco de fe
Llegará, un milagro hasta aquí.
Sin tener nada más que ocultar
Jamás oirás, de mí un adiós.

Last night, good night
Last night, good night
Aun si mi voz, perdiera yo
Jamás lo hará, esta canción.

Last night, good night
Last night, good night
Un día me, conocerás
Aunque tal vez, sea el final
Al cielo ve, de anochecer
Y jura que, sonreirás
Bue-nas no-ches...

Título: Fear Garden / El jardín del miedo
Vocaloid: Rin kagamine
Lyrics: Emmanuel
Fandub por Andrea Maxil en DESCARGA

Uno, dos, tres, cuatro
Cinco, seis, siete, diez...

Al verlas nacer los brazos yo les quito y luego
en vacijas los entierro y los cultivo
Entrelazando sus meñiques y anulares
Puedo confeccionar dulces y hermosas flores.

En mi precioso jardín hay flores y manos
De variedad en colores
No es un jardín tan normal, pues es traumadizador...
Jardín del miedo
Jardín del miedo
Jardín del miedo
Jardín del miedo
Jardín del miedo
Jardín del miedo
Jardín del miedo
De él no escaparás.

Mi secreto jardín a nadie puedo revelar
Mi secreto jardín a nadie le podré enseñar
Ahhh...
Ahhh...
Ahhh...
Ahhh...Ahhh...

Con cinco dedos son tan lindas e igual lo son
Con solo cuatro dedos bellas son
Ven míralas ponles toda tu atención, sin temor.

Mentira, mentira, todo fue mentira
Mentira, mentira, todo fue mentira
Mentira, mentira, todo fue mentira
Mentira, mentira, todo fue mentira
O fue real...

Título: SADISTIC VAMPIRE
Intérprete Original: Len Kagamine
Otro: Vocaloid
Referencia: Track
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

Ven hacia mí no sientas temor
Nada malo te haría si te acercas hoy
Yo quiero, tan solo probar ya mismo tu sabor.
Yo soy un vampiro por tí, y tu eres mi objetivo mi obsesión
Aprésurate y dame ya tu fino cuello
"No puedo parar"

Ya sé bien lo que deseas, ven desnúdame
Perdida en este bosque de mi miel podrás beber
Por más ingenua que termines siendo débil soy
¿Puedo deborártela o no?

Un plan deberé elaborar
Me aburre, morder de pronto y nada más
De a poco me acercaré, cuando sea ideal.
Lucharé como tu fiel guardián
Y de las hienas yo te voy a rescatar
Intentanto actuar como un niño bueno al cual amar.
A los tipos que nunca me agradan
Me los como con desgana y sin afán
Y a los chicos apetecibles me los como cuán manjar de Dios.
Y aunque tal vez algunos me causen debilidad
No sueltes mi mano nunca más.

Cabello largo y sutil
Lindos ojos que no me puedo resistir
De blanca piel
Solo acércate, apúrate, y, ven aquí
Apúrate, de, prisa

Te amo sin control
Y te haré el amor, esa es la razón
Por la que, me obecerás
Con tu cuerpo tan deseable.
Fue tu instinto animal
El que a mí te guió, porque resistir no es buena opción
¿No piensas así, hermosa doncella de mi corazón?

Si en mi aburrido vivir
Corriese siquiera una brisa al fin
La sangre que corre por mis venas me excitará.
Este no es un buen lugar, para que una niña como tú esté
Aunque igual caballerosamente me comportaré.
Y seguirás sin sospechar que engañada aquí estás
Chica inocente un poco acércate y no te preocupes más.
Cuando acabe el día y la luna sonría al caer la oscuridad
La gran bienvenida te daré.

En el bosque de noche ya
En mis brazos déjate de una vez caer
Y aunque no me pueda aguantar
"Te cuidaré, todo está bien
Siempre estaré, contigo"

Si con tu suave voz, susurras este amor
Lo nuestro se romperá al final
Se fusionará, la oscuridad y la leche.
Es la oportunidad, cuando el cerebro está
En parálisis y sin actuar
Para acariciar, y morder tu cuello con suavidad...

Para el hambre satisfacer
Hoy nos convertiremos en un solo ser
Fue un banquete espléndido y lleno de mucho placer.
La muchacha que veo dormir
Con un rostro muy apacible y feliz
Fue la que agarró mi mano y entonces...

Título: TRIPLE BAKA
Intérpretes Originales: Miku Hatsune, Teto & Neru
Otro: Vocaloid
Referencia: Track
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel
Fandub TV Size por Naneku en DESCARGA

¡Haremos tu corazón latir!

Cuando estoy frente al monitor y sale el sol
Me entran ganas de dormir, y no sé cual es la razón
(Au Au)
Cuando estoy con mil pendientes y encima el estrés
Oigo una voz diciendome: "Eres una idiota al derecho y revés"
¡Soy una engañada más!

Justo cuando creo que inútil fui
Y que la estúpidez es parte de mí
Cuando me siento inspirada por fin
Me rindo a la brevedad.

¡Triplemente idiota!
Cuánto tuviste que luchar por tu realización (Persevera hoy)
Para poder volar a un mundo de ilusión, y de esperanza.
¡Triplemente idiota!
Aún tienes muchas cosas que vivir y realizar (Muchas cosas más)
Si es chillar, sonreír o estar de mal humor
Aquí nos tienes, para la viva vivir, a todo color.

Mi lado creativo todos lo quisieran ya explotar
Y no me dejan concentrar, en lo que me importa en verdad
Pero, siempre metes la pata
De todas formas si recobro mi anhelada inspiración
La gastaré a contrareloj, sin que nadie me distraiga.
Aunque la depresión en mi corazón
Me llene tan solo de insatisfacción
Ideas nuevas buscaré sin control
Pero es que hecha polvo estoy.

¡Triplemente idiota!
Comprende que está mal ver todo con resignación (Eso está muy mal)
Sé feliz mientras puedas como una lombriz, cambia esa cara.
¡Triplemente idiota!
Olvida un rato tus deberes tan solo una vez (desestrésate)
Al cantar, al bailar, también al dibujar
O escribe cartas, con eso está bien (OK)

Oh oh oh oh ~ (Bissssssss xD)
Pinta tu color.

¡Triplemente idiota!
Cuánto tuviste que luchar por tu realización (Persevera hoy)
Para poder volar a un mundo de ilusión, y de esperanza.
¡Triplemente idiota!
Aún tienes muchas cosas que vivir y realizar (Muchas cosas más)
Si es chillar, sonreír o estar de mal humor
Aquí nos tienes!

¡Triplemente idiota!
Comprende que está mal ver todo con resignación (Eso está muy mal)
Sé feliz mientras puedas como una lombriz, cambia esa cara.
¡Triplemente idiota!
Olvida un rato tus deberes tan solo una vez (desestrésate)
Al cantar, al bailar, también al dibujar
O escribe cartas, para la vida vivir, a todo color!

Título: SPICE!
Vocaloid: Len kagamine
Lyrics: Emmanuel
Fandub por Lena Ruiz en DESCARGA

Hoy respondí una llamada a las 4 de la madrugada
Me preguntabas con quién y en dónde estaba ayer.
Entre evasivas y excusas casi me acorralabas
¿Será que no te divierte mi forma de ser?
Decías que soy irremediable
Ya es un cliché que me hagas reír
Pues sé muy bien, que lo haces para seducir.

De una especia ardiente y agria a la vez
Sin más meditaciones, yo te daré
Con el sabor más mío, conocerás lo prohibido
¿ya sientes mi cuerpo, rodeándote?

Me sugeriste un encuentro confidente cara a cara
Era precisamente lo que esperaba de tí.
Y aunque no sé si con una noche de pasión te basta
La llave a este laberinto te concederé.
Cursilerías o parecidos
Son parte del juego del amor, todo un plan
El primero en caer es el perdedor.

De tu néctar ardiente y agrio a la vez
Permíteme problarlo, dame el placer.
Con el sabor prohibido, de tu piel y tus sentidos
Acerca tu cuerpo, ¡compláceme!

Soy todo un inexperto en el amor
Por eso me conformo con esta unión
Sé que soy indeciso, pero de amor no preciso
Prefiero los roces de esta pasión.

Tú mi especia y mi adicción
Sin más meditaciones, me entregaré
Con el sabor más mío, conocerás lo prohibido
¿ya sientes mi cuerpo, rodeándote?

Título: Yukkuri Shiteitte ne!!
Intérprete Original: Miku Hatsune
Otro: Vocaloid
Referencia: Track
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

Me aburrí... me aburrí
Me aburrí... me aburrí

Tiempo no tengo de más
Ni dinero que gastar
Planes no tengo al final
Siempre es igual, siempre es igual.
Nunca hallo que usar
Ni tampoco que tragar
Nunca duermo lo ideal
Siempre es igual, siempre es igual.

Con calma me lo tomaré
Con calma yo debo entenderme
Con calma me lo tomaré, lo tomaré, debo entenderme.
Con calma me lo tomaré
Con calma yo debo entenderme
Con calma me lo tomaré, lo tomaré, debo entenderme.

Me cuesta estudiar
Y también practicar
Nunca me puedo esforzar
Siempre es igual, siempre es igual.
No me sé motivar
Ni logro progresar
No me sé concentrar
Siempre es igual, siempre es igual.

Con calma me lo tomaré
Con calma yo debo entenderme
Con calma me lo tomaré, lo tomaré, debo entenderme.
Con calma me lo tomaré
Con calma yo debo entenderme
Con calma me lo tomaré, lo tomaré, debo entenderme.

Con calma me lo tomaré
Con calma yo debo entenderme
Con calma me lo tomaré, lo tomaré, debo entenderme.
Con calma me lo tomaré
Con calma yo debo entenderme
Con calma me lo tomaré, lo tomaré, debo entenderme.

Me aburrí... me aburrí
Me aburrí... me aburrí
Con calma yo debo entenderme.

Título: WORLD IS MINE
Intérprete Original: Len Kagamine
Otro: Vocaloid
Referencia: Track
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

La única, princesa que en este mundo amaré
Con el corazón sé bien, como yo la consentiré ¿o no?

Punto uno: distingo a la perfección
Cuando cambias tu, forma de peinar
Ya ves, segundo: te pongo atención
Hasta cuando estrenas zapatos, ¡lo siento!
Tercero: Siempre consiento con facilidad
Hasta el menor capricho, que me pidas realizar
Pero, si es que así, consigo que me puedas personar
Tu mano me darás.
No creo, que seas egoísta, pero si de algo seguro estoy
Es que tú, eres una chica muy tierna
¡Ignora, lo que te dije recién!

La única, princesa que en este mundo amaré
A tu lado siempre estaré, así sonreirás sin fin lo sé
Somos tu y yo, uno sólo por esta emoción
No te haría enfadar, porque eres mi princesa a la que yo
¡Daré todo mi amor!

Que es lo que miran!
Ahhhh!

¿Defectos? Los tiene de sobra en verdad
No tiene, días libres, ni una palabra original
Y espera, cuando le trato de hablar nunca me escucha al fin
Bueno, pero sucede
Que si me llama con su voz y su sonrisa, sería capaz
Incluso de morir.
Si me hace callar, jamás podría odiarla
Usted es mi princesa ideal
Y dudo, que seas egoísta, pero si de algo seguro estoy
Es que tú, podrías ser muy generosa
¿Serías, así conmigo una vez?

La única, princesa que en este mundo amaré
Eres solo tú, hermosa sin par
Y tus manos hoy, quiero sujetar
¿Aún no estás, satisfecha de junto a mí estar?
Dime la verdad
No dije eso, una broma fue, Ah!
Pobre de mí, simplemente, estaba bromeando
Siempre todo me sale mal!

¿Cuál fue la primera canción que interpretamos?
Iva hacia de la de verde que tanto, odiamos!
Nunca yo, nunca yo, olvido nada
Todos son recuerdos junto a mi princesa
Obvio es, que lo nuestro es inolvidable
Y jamás, este amor podría borrar!

Por supuesto que tu simpre serás

La única, princesa que en este mundo amaré
Y siempre te aceptaré, como quieras ser, es mi parecer
Si nos llegamos a soltar, te daré un apretón
Solo para mostrarte que soy de tí
Cuando lo dije me devolvió el apretón
La única princesa que yo amaré hasta el final
Ah!
Siempre te amaré..
Ahh!

Megurine Luka - I
Lyrics: Emmanuel

No sé bien lo que soy
No sé a donde voy
No sé lo que es dudar
No sé lo que es la soledad.
No me quiero engañar
No quiero lástima
No siento frialdad
No necesitaré bondad por siempre.

Fuerte soy
No sé que es sentir
No sé compartir
Sé que sola estoy
Desde el día que nací.
No sé qué es el ayer
No sé que es el después
Yo solo sé que voy
Exhausta sin destino o dirección.

Y voy...

Entono siempre esta canción
La entono solo para mí
Esta es mi vida, mi riel
Es mi azar, lo aceptaré.

Entono siempre esta canción
La entono solo para tí
En soledad ahora ya no estoy
¿Aceptarás, mi voz cantar?

Entono siempre esta canción
La entono para todos, sí
Quisiera que esta voz te alcanze al fin
Ahora que, ya sé quien soy.

The Last Queen
Vocals: Luka Megurine
Letra: Emmanuel

Te doy el fin del mundo
Mis horas y segundos
Canciones y sueños sin fin
La reina de la oscuridad
Seré hasta el final.

Al momento del comienzo
En el mar de negatrones
Me libraste de ese sueño
Al sentir tus frías manos.
No sabía que sentía
No podía expresarlo
No había ni un vestido
Que pudiera complacerme.
En aquél tiempo eterno justo se abrió
Una puerta hacia el final.

Prendida lentamente
Como una hoguera ardiente
Te mostré mi fuego interior, y todo mi corazón.
Te doy el fin del mundo
Mis horas y segundos
Canciones y sueños sin fin
La reina de la oscuridad
Seré hasta el final.

Ya tus ojos, has cerrado
Al futuro, que has forjado.
Tan discreto, tan galante
En secreto, he de amarte.
Mi alma al diablo vendería por tí
Para que veas un día la luz.

Bengalas glamorosas
Lloverán como rosas
¿De qué color podré vestir, en esta gran ocasión?
Destellantes luceros
Cruzan hoy por el cielo
Soy reina de la oscuridad
La música es mi pasión
Flotando con tu amor.

Prendida lentamente
Como una hoguera ardiente
Te mostré mi fuego interior, y todo mi corazón.
Te doy el fin del mundo
Mis horas y segundos
Hacia un sueño sin final yo te invitaré.

Bengalas glamorosas
Lloverán como rosas
¿De qué color podré vestir, en esta gran ocasión?
Destellantes luceros
Cruzan hoy por el cielo
Soy reina de la oscuridad
La música es mi pasión
Flotando con tu amor.

Kasane Territory
Vocals: Teto Kasane
Lyrics: Emmanuel

¡Profe!
¿Kasane va Kasane va Kasane va Kasabe va Kasane va a
ser una vocaloid?
Teto, teto, teto, teto, teto, teto, teto, teto
Teto, teto, teto, teto, teto, teto, teto, teto
Teto, teto, teto, teto, teto, teto, teto, teto
Teto, teto, teto, teto, teto, teto, teto, teto

No me llames Zuko otra vez
Canto sin ser una profesional
El pan de bagguet es lo que más amo comer porque
Con margarina sabe muy genial.
Una treintañera soy
Aunque parezca una quinceañera más
Por eso para hacia la cima vocaloid llegar
Cantaré sin parar.

Teto, teto, teto, teto, teto, teto, teto, teto
¡No soy una niña!
Teto, teto, teto, teto, teto, teto, teto, teto
¡Kyuuuuuh!
Canto genial, una diva yo soy
Canto genial, una diva yo soy
Amo entonar, cada linda canción
En nuestro gran monopolio.
Canto genial, soy una ídola
Mi cabeza no es un taladro ya
Taladro es.. ¡Gyuuuuuun!
Soy "Territorio Kasane"

[Diálogo]
Acerca de esto...
Cuando Teto Kasane está en el modo dos
Uno de sus taladros gira.
[Canto de fondo]
Cor-tar, pe-gar, y después juntar
Cor-tar, pe-gar, y después juntar
Cor-tar, pe-gar, y después juntar
Cor-tar, pe-gar, y después juntar

Mientras limpiaba hallé el DVD
Que me prestaron hace un mes atrás
Y a toda prisa a Tsuyasa se lo regresé
Porque su jefa no aguantaba más (Hey)

Canto a la perfección, con dos taladros lindos en verdad
Por solo 15 mil yenes yo te puedo cantar
Y gritar fuerte ¡Kyuuuuh!

Canto genial, una diva yo soy
Canto genial, una diva yo soy
Amo cantar, lo hago de corazón
Es mi gran repertorio.
Canto genial, soy una ídola
Mi cabeza, no es un taladro ya
Un taladro, ¡inmovilizado está!
Soy "Territorio kasane"

[Diálogo]
[Madre de Miku] Y dime, ¿qué opinas de esta, hija mía?
[Miku] Me parece que es muy querida
[Profe] ¡No me diga, que no la conoce?
         Es la super, incomparable treintañera Teto...
         ¡Teto-chan!

Teto, teto, teto, teto, teto, teto, teto, teto
¡Kyuuuuuh, ya!
Canto genial, una diva yo soy
Canto genial, una diva yo soy
A todos, les quisiera cantar
De Vocaloid para el mundo.
Canto genial, soy una ídola
Mi cabeza no es un taladro ya
Taladro es.. ¡Gyuuuuuun!
Soy "Territorio Kasane"

Aunque quizás, un día fuí irreal
Hoy al final, les puedo ya cantar
Este es el sue-ño de una vocaloid
[Recuerda, nada es imposible]

Puedo cantar, y muy feliz estar
Es un placer, el poderles cantar
A muchos hoy, ¡los podré emocionar!
Soy "Territorio Kasane"
Soy "Territorio Kasane"...

"Eres una idiota ¿acaso no lo ves?"

Título: PINK SPIDER
Intérprete Original: Rin Kagamine
Otro: Vocaloid
Referencia: Track
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel
Fandub por Andrea Maxil en DESCARGA

No, soy más, que una araña rosa muy huraña
Soy extraña
Y es, verdad, que tan solo la noche me acompaña
En el frío atico
Estar sola a veces siento que me daña
Encerrada en mi guarida sin las burlas ni sonrisas
Pero aún así prefiero, así permanecer
Para siempre, y por siempre.
Quisiera ser de hierro y mi soledad vencer
Pero el mundo exterior deslumbra demasiado fuerte
Me siento abandonada, de estar tan encerrada
Mis lágrimas brotarán.

Solo ven, solo ven
Ven araña rosada
Ven hacia el exterior
Sal de tu oscuro cuarto.
Solo ven, solo ven
Ven Araña rosada
A un mundo sin conocer.
Vamos ya, vamos ya
Aquí Araña Rosada
Nada hay, que temer
No seas tan osada.
Vamos ya, vamos ya
Aquí Araña Rosada
No te debes limitar
Conoce el mundo.

Ahh... que bello sol
Brillando en, el cielo
Ahh... que brisa tan
Particular, y enérgica
Ahh... que mundo tan
Bello y genial, me hace feliz.
Vivir así, me gusta a mí
No sé porqué nunca conocí este lugar.

Solo ven, solo ven
Ven araña rosada
Ven hacia el exterior
Sal de tu oscuro cuarto.
Solo ven, solo ven
Ven Araña rosada
A un mundo sin conocer.
Vamos ya, vamos ya
Aquí Araña Rosada
Nada hay, que temer
No seas tan osada.
Vamos ya, vamos ya
Aquí Araña Rosada
No te debes limitar

Vamos ya, vamos ya
Aquí Araña Rosada
Nada hay, que temer
No seas tan osada.
Vamos ya, vamos ya
Aquí Araña Rosada
Lo que en tu mirada hay
No lo debes limitar
¡Conoce el mundo!

Wash my blood   ---esta letra está algo fuerte, lo sçe 8D
Original de Luka Megurine
Traducción/Adaptación: Emmanuel

Limpia mi sangre sin fin
Prueba de mi castidad
Limpia mi sangre demencial
Sacrificio de mi amor por tí.

Ahhh, en un lugar de cruel desliz
Nunca planeabamos caer
Pero un calor me unió a tí
Más no preví mi concepción.
Las lágrimas, en mi vestido ví
Mi cicatriz, se abre al llorar sin tí.

Siente el oscuro agujero en mí
Dulce y tan tibio a la vez
Huele mal como un avestruz
Y te deslumbrará porque
Todo daré por tí
Prueba mi virginidad
Sangre sacrificaré por tí
Por amor.

Ahhh, embrión ve al mar carmesí
Que el cielo nunca lo verás
Para existir hay que vivir
Conocerme nunca podrás.
Meciéndose, no verás este bebé
La vida que, asesiné en mí pesará.

Siente el pecado de muerte en mí
Como un cuchillo carmesí
Negro como tu alma vil
Tan blanco como un óvulo.
Siempre te mataré
Alma pura infantil
Mi sangre purífica ya
Por amor.

Siente el oscuro agujero en mí
Dulce y tan tibio a la vez
Huele mal como un avestruz
Y te deslumbrará porque
Todo daré por tí
Prueba mi virginidad
Sangre sacrificaré por tí
Por amor.

Título: DARK WOOD CIRCUS
Intérpretes: Rin Kagamine, Len Kagamine, Miku Hatsune & Kaito
Otro: Vocaloid
Referencia: Track
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

[Rin]
Al recorrer
El profundo bosque
Te encontrarás
Con un gran circo donde el director
De ojos grandes bastante alto es
Con casi diez metros.
Luego verás
A sus deformes artistas actuar
Cuando comienze la vil diversión
En este circo bañado en horror
Del bosque oscuro.

[Len]
Hay un hombre con dos cabezas, y
[Miku]
una deformada doncella ruín.
[Kaito]
Una bestia que come hielo aún
Ya pasen y vean a la bestia azul.

[Miku]
Este cuerpo cruel, que tuve al nacer
Me convirtió, en el blanco de las burlas
¿Pero porqué mi cara ven?
Tal vez porque, les causo asco y pudor.

[Len]
Siento lamentar, el no ayudar a los demás
Como quisiera en verdad.
Lo comprendo ya, pero aún vamos a continuar
Con este circo al final.

[Rin]
Cuanta diversión, cuanta diversión hay
Sin parar en nuestra carpa de humor.
Cuán podrida manzana aquí mi piel está
Pudriéndose del dolor.

[Miku]
Anhelo morir, anhelo morir lejos de aquí
Por favor déjenme huir.
Me pareció oír, a alguien ya decirlo pero al fin
Será imposible huir.

Artificial Children (NO ES VOCALOID, pero es rarosidad XD)
Original de IOSYS
Letra: Emmanuel
Fandub por Isabel Gil en DESCARGA

Un cuerpo sin vida, misterio indescifrable
Signos y esperanza uniéndose eternamente
Aquella que me entregó color y nueva forma
Junto a un azul y también carmesí, corazón.
¿Donde estoy entre lo infinito y lo eterno?
Al cerrar mis ojos sola me sentiré aún si duermo
Esas palabras perdidas en las que creía
Se han marchado al cielo azul para no, regresar.

Ahora mi, alma interior, se confundió...

Gira el mundo hoy, reflejándose en la mirada de
Las muñecas que creé
Con un dolor, tan profundo como sus bellos ojos.
Mira, despertó; mira, se durmió.

Este fugaz mundo es como un parque de juegos
Pero esconde más de lo que ves.

El destino no podrá nunca ser cambiado
Los encuentros y despedidas se repiten siempre
Todo lugar y suceso está planificado
Donde lo real y lo oscuro harán, conexión.
Soporta tus penas y llora mientras puedas
Siente el roze con otros cuerpos que el final se acerca
Memorias anunciarán las últimas horas
Para deshacerse en la primavera, sin final.

Este pesar, que fluye en mí, no tiene fin.

Conchita, The Epicurean Daughter
Letra: Emmanuel

En el fétido castillo de la reina apóstala
Como siempre la cena final está por comenzar
Con platillos repugnantes listos para deborar
Sonriendo a flor de piel una mujer los comerá.
Vanika Conchita era como se hacía llamar
Pero padecía de opsomanía crónica
Aquél síndrome muy lejos la condujo hasta probar
El nivel más inhumano de comida antimoral.

Hónrala y réspetala
A nuestra gran Conchita soberana
Toda la comida que en el mundo hay
Exclusivamente solo para ella será.

Debora todo lo que tu quieras majestad
Traigan más proviciones para complacerla ahora
Aliñen con "eso" azul el plato principal
Que es la mejor especia para su elegante boca.
Hasta los huesos seguro que te encantarán
Y si no basta muerde la sabrosa platería
Extrema felicidad habrá en tu paladar
Por que la cena no ha terminado todavía.

La quincena personal de chefs de su solemnidad
Estresados le dijieron si podían vacacionar
Pero ella enfadada respondió a los demás:
"Son unos inéptos que no saben más que reclamar"

Hónrala y réspetala
A nuestra gran Conchita soberana
Los traidores la pagarán
Con el castigo más grande que puedan pasar.

Debora todo lo que tu quieras majestad
Es especial la carta de menú que hoy te espera
El pelo azul marchitado su trabajo hará
Adoba armónicamente la ensalada griega.
Hasta los huesos seguro que te encantarán
Y si no basta toma otro todos los que quieras.
"Oh mayordomo ya sé muy bien que estás ahí"
¿Cuál será tu sabor? Quisiera ahora averiguar.

Y el gran castillo acabó desierto al final
Nadie más que ella y solo ella con su soledad
Pero insatisfecha aún así quería mucho más
Dell nivel más inhumano de comida antimoral.

Debora todo lo que tu quieras majestad
Se repetía mirando su mano derecha
Y sonrió con su tan afable mirar
"El verdadero banquete empezará"
Para Conchita la más peor de las comidas
Exactamente fue, su propia carne en vida.
Ahora cada sabor ya conoció
Por eso nadie jamás sabrá cual era su sabor.

Why Don't You Call Me Yet?
Original de Rin Kagamine
Traducción: Anelagdam100
Adaptación: Emmanuel

Te has marchado ya, no quiero ni saber
Ojalá te vuelva a ver
Con ese blazer que estrenaste ayer.
Como aún no sé, en dónde es que estarás
Ni siquiera puedo ir, a buscarte de una vez
"Te amo desde el fondo de mi corazón"
Te oí decir, te oí decir
Estaría mas tranquila si quizás
Eso que oí, pudiera olvidarlo...
Me haces falta amor, ¿volverás o no?
Yo, todavía espero tu llamada recibir.
Por miedo a escuchar, "¿quien eres para mí?"
No me atrevo a llamarte sin largarme a llorar.

Cuando te encontré, dijiste aquella vez
"Por favor discúlpame, por tanto tiempo hacerte esperar"
Pero yo jamás, te podré perdonar
Por hacerme ver que fui, la ilusa, entre los dos...

Hey, me haces falta amor, ¿volverás o no?
Yo, todavía espero tu llamada recibir
Puede que ahora tú, me odies quizá
Si es así, ¿dime cual fue mi error?
Si fue quizá
¿Mi empobrecida plática?
¿O tal vez mi hiperactividad?
¿O fue quizá, mi forma, tan torpe de actuar?
¿O quererte, cada vez más?
¿Mi falta de madurez? ¿o mi bajo peso tal vez?
¿O fue mi cuerpo de niña quizá?
¿O tal vez el [raro] color de mi pelo, no te gusta?
Ya entiendo, actúo siempre como una tonta
Hey, lo cambiaré
Entonces por favor...

Me haces falta amor, ¿volverás o no?
Yo, todavía espero tu llamada recibir.
Por miedo a escuchar, "¿quien eres para mí?"
No me atrevo a llamarte sin largarme a llorar.

Ring
Ring
Ring
Ring
"¿Qué pasó? ¿Qué? ¿Qué? Bah (Len)
Hola (Rin)

Magnet
Vocaloid Song
Traducción/Adaptación: Emmanuel

[Miku]
Basta con mirarte para que empieze a arder mi corazón
Para que tu fuego me llene el cuerpo de pura pasión.
Sin notarlo un día cuan mariposa me posé en tu flor
Pobre e ingenua niña caí rendida a tu favor.

[Luka]
Se me escapa de las manos tanta miel
Roba de mis labios la tentación.
Dulcemente rozaremos piel con piel
No olvidarás, nuestro fogoso amor.

[Miku]
Hazme de una vez sentir
Que está pasión no tendrá fin
Y que no fue un error, hacerte el amor
Por favor déjame besar tu ser
El mundo que otros no ven
Solo intoxícame, que feliz seré
Ahogada en tu calidez.

[Luka]
Sin temor deséame más y más que te complaceré
Si en verdad me amas toca mi cuerpo y obsesiónate.
Sueño con locura tenerte entre mis blancas sábanas
Y que jures serme fiel, mi almendra virginal.

[Miku]
Si perdemos nuestras almas al final
Unidas, un día se encontrarán.
Nuestro hechizo sin dudar perdurará
Somos tu y yo, que importa lo demás.

[Luka]
Por tanto tiempo te soñé
Y ahora que al fin te encontré
No te abandonaré, no lo quiero hacer
Sabes que ya no hay vuelta hacia atrás
Esto no fue casualidad
Eres mi realidad, mi única verdad
No renuncies a nuestro amor.

[~Instrumental~]

[Miku]
Me sentí nerviosa aquél amanecer
Y lloré, porque no te ví volver.
Me dijiste que todo marchaba bien
Para ocultar, que sufrías tambien.

[Miku]
Hazme de una vez sentir
Que está pasión no tendrá fin
Y que no fue un error, hacerte el amor
Por favor déjame besar tu ser
El mundo que otros no ven
Solo intoxícame, que feliz seré
Tal como un imán atráeme
Que muero por verte otra vez
Perderme en tu querer, y en tu calidez
No me dejes, entiende de una vez
Esto no fue casualidad
Eres mi realidad, mi única verdad
No renuncies a nuestro amor.

AaAaAaAAaAaAAa
Original de Miku Hatsune
Adaptación: Emmanuel

Aquí estoy, aquí estás
Juntos sí, solos sí...

Nuestro azar, cruel será
¿A dónde, iremos ya?

El dolor está matando mi alma sin piedad
El cielo estrellado de mi fin testigo será
AaAaAaAAaAaAAa
AaAaAaAAaAaAAa
AaAaAaAAaAaAAa
AaAaAaAAaAaAAa...

El mundo, cambiará
¿Que canción, te he de cantar?

El dolor me mata y nunca paro de llorar
Y tus frías manos solo me atormentan más
AaAaAaAAaAaAAa
AaAaAaAAaAaAAa
AaAaAaAAaAaAAa
AaAaAaAAaAaAAa...

Aa

El dolor está matando mi alma sin piedad
El cielo estrellado de mi fin testigo será
El dolor me mata y nunca paro de llorar
Ya tu voz se ha ido solo me queda soledad
AaAaAaAAaAaAAa
AaAaAaAAaAaAAa
AaAaAaAAaAaAAa
AaAaAaAAaAaAAa
AaAaAaAAaAaAAa
AaAaAaAAaAaAAa
AaAaAaAAaAaAAa
AaAaAaAAaAaAAa...

Adolescence
Original de Rin & Len Kagamine
Adaptación: Emmanuel

[Rin]
El eterno baile que, nos juramos una vez
De mentiras llenara nuestro corazón.
Nuestro pelo danzará, rubio intenso brillará
En un cortejo nupcial, rendidos al amor.

[Len]
Temblando sin control, en nuestra cama

[Len con Rin a segunda voz]
Tocas mi mano como si nos uniera un conjuro, de amor.

[Rin con Len a segunda voz]
Advertidos por un extraño
Al susurrar que todo acabó
No quedará más que tu mirada de cristal
Y dos almas en pedazos.
[Len con Rin a segunda voz]
Haremos tu y yo en el castillo
Toda evidencia desaparecer
Pues ya las campanas anuncian el final
De nuestro pecado cruel.

[Len]
Al poner, mis manos en aquél
Espejo de cristal, todo parece irreal.

[Rin]
¿En dos camas tu y yo, dormiremos desde hoy?
Buenas noches duerme bien, te oí decir.
Pero suavemente sé, que la puerta has de abrir
Para al fin venir por mí, y no te detendré.

[Len]
Tus dedos besaré, muy lentamente
[Len con Rin a segunda voz]
Aunque urgencia de correr se apodere de mi ser, al final.

[Rin con Len a segunda voz]
No apagues la luz todavía
Me apena mucho la soledad
La noche es oscura y mi almohada muy fria está
Prefiero tu compañía.
[Len con Rin a segunda voz]
"Tengo miedo de que algo pase"
Esa no es mi princesa de miel
Tus lágrimas dicen cuanto me equivoqué
Pero tu mirada pide más.

[Rin]
A solas tu y yo, no existen papá y mamá
Es solo un sueño más, una mentira.
[Len]
Entre mis sábanas mi calidez tu serás
La que me desnude y yo haga temblar.

[Rin con Len en segunda voz]
Encerrados y bajo llave
Sin nadie que nos pudiera ver
Nos comemos con la mirada sin percatar
Que ya estamos sobre el otro.
[Len con Rin a segunda voz]
Excusandonos como niños
Ya hemos apagado toda luz
Con la condición de tu pelo no tocar
O después alguien lo notará.
[Rin con Len a segunda voz]
El tiempo se ha detenido
Hay dos personas amándose
Con ritmos desenfrenados en el corazón
Buscando la sincronía.
[Len con Rin a segunda voz]
Tu aliento roza mi cuerpo
Suave centímetro a centímetro
Quisiera pasar en tus brazos la eternidad
Ser tu caballero para amar.

Bloody my Doll
Original de Len Kagamine
Adaptación: Emmanuel

Seca mis labios
Teñidos por el rojo vivo, de aquél líquido
Sólo, esta-mos tu, y yo
Tu sonríes en un rincón.

Siente mis dedos
Acariciando tu exquisito, cuello pálido
Hazme tuyo, y latido tras latido
Excedamos de pasión.

Como un pé-talo floral
Si tú, caes sobre mí
Conocerás, Dama, que es el amar
Así, que hagamozlo, a baja luz
Saciándonos hasta morir.

Que nada nos detenga
Dímelo a ciegas
El aire faltará, más no las ganas
Tengo delicadeza
Así que no temas, bésame, mi a-mor.

En este laberinto
No hay llave alguna
Para regresar, atrás el tiempo
Ah... Mi Dama gótica
Bella eres sin fin.

Soplando va, viento fugaz
Por la, extensa ciudad
La vela dejará un aroma a anís
Y tu serás, parte de mí
Como yo seré de tí.

Siento que me atrapa
Tu dulce fragancia
No te olvides de mí, Bella Dama
Ese triste rostro
No quieren mis ojos
Tó-ca-me sí.

Cántame al oído
Incluso hasta el alba
La noche es para tí, mi princesa
Ah... Mi Muñeca Carmesí
Bella sin fin.

Nunca te detengas
Dímelo a ciegas
El aire faltará, más no las ganas
Tengo delicadeza
Así que no temas, bé-sa-me ya

Te daré mi vida
Si así lo deseas
No lo dudes más, seré tuyo
Ya, acércate sin temer
Sé que te gusté...

ETERNAL
Original de Miku Hatsune
Lyrics: Emmanuel

Esta dulce oscuridad
Si te pido que no rompas mi corazón
Sabrás, que mi vida te entregué.
Esta dulce miel caerá
Directo al vacío siendo la última vez
Un último adiós para nuestro amor
Ahogados en este deseo.

"Cariño dime si tú
No ves en mis ojos al oír tu falsedad
Dolor, llanto de traición?"
"No sabía en realidad
Debiste haberlo dicho antes de esta relación"
Tus ojos, me hieren más.
Decías que nuestro amor
Te pintaba a eterno
Y hoy me miras así, como si nada fue real
Eres audaz, más no eres capaz
De tu maldito error, ahora reconocer.

Esta dulce oscuridad
Si te pido que no rompas mi corazón
Sabrás, que mi vida te entregué.
Esta dulce miel caerá
Directo al vacío siendo la última vez
Un último adiós para nuestro amor
Ahogados en este deseo.

Decías que nuestro amor
Te pintaba a eterno
Y hoy me miras así, como si nada fue real
Eres audaz, más no eres capaz
De tu maldito error, ahora reconocer.

Sola en
Esta dulce oscuridad
Si te pido que no rompas mi corazón
Es porque, con tu vida yo acabaré.
Esta dulce miel caerá
Directo al vacío siendo la última vez
Un último adiós para nuestro amor
Ahogados en este deseo.

Honey
Vocaloid Song
Adaptación: Emmanuel

[Sakine Meiko]
Honey, Honey
Honey, Honey

Honey, tú que le has dado a mi vida
Una amorosa melodía
Brillante y pura siempre en mi corazón.

[Len Kagamine, entre las ** interviene su gemela]
Honey, tú que lo sabes todo *acerca de mí*

[Rin Kagamine, entre las ** interviene su gemelo]
Te quiero confesar *que muriendo estoy por tí*

[Miku Hatsune]
Esté llorando, o riendo

[Kaito]
Quiero estar junto a tí

[Kaito y Miku]
Seremos un corazón, cero distancia así.

[Sakine Meiko, entre las ºº intervienen todos]
Te envío con cariño
ºTiernas palabrasº
Y muchas caritas
ºamorosasº
Será un secreto entre tu y yo
Quisiera tu amor ya poder sentir
Me dirás con cariño
ºDulces palabrasº
Y actualizaré mi blog, ºsolo por tíº
A tu corazón, yo sorprenderé
ºCon mucho amorº

[Sakine Meiko]
Te lo suplico, dime, lo que sientes.

Honey, Honey
Honey, Honey

Honey, tú que le has dado a mi vida
Audífonos de poesía
Unidos a la red de mi corazón.

Honey, yo solamente tengo oídos para tí
Tienes mi cabeza, llena de corazones mil.

[Yowane Haku]
Mis alegrías y mi tristeza

[Kasane Teto]
Contigo he de compartir

[Akita Neru]
Quiero sentir ya tu amor
Y darte todo a tí.

[Sakine Meiko, entre las ºº intervienen todos]
Te envío con cariño
ºTiernas palabrasº
Y muchas caritas
ºamorosasº
Será un secreto entre tu y yo
Quisiera tu amor ya poder sentir
Me dirás con cariño
ºDulces palabrasº
Y actualizaré mi blog, ºsolo por tíº
A tu corazón, yo sorprenderé
ºCon todo mi amorº

[Sakine Meiko]
Te lo suplico, dime, lo que sientes.

Honey, Honey
Honey, Honey...

ILLUSION
Original por Rin Kagamine
Lyrics: Emmanuel

Un secreto es, tu eres un divino ser
Luz del universo futuro lleno de fe.
Un secreto es, también soy un divino ser
La que sueña con tan solo a tí pertenecer.
He girado y giraré, soy ese mundo al revés
No tengo un norte, soy esa brisa de ayer
Del lugar que acostumbré.
He vagado y vagaré, por mil tormentas pasaré
La noche cruzaré, y como siempre iré
Al lugar que acostumbré.

Un secreto es, tu eres un ave polar
Cuya imagen se refleja sobre el quieto mar.
Un secreto es, yo soy un ciervo color miel
Que desea el valle de tu pecho conocer.
Un secreto es, eres una luciérnaga
Que es valiente- a pesar de no saber volar.
Un secreto es, soy un fragmento de cristal
Queaun viajero solitario siempre esperará.
He girado y giraré, soy ese mundo al revés
No tengo un norte, soy esa brisa de ayer
De un lugar sin conocer.
He vagado y vagaré, por mil tormentas pasaré
La noche cruzaré, y como siempre iré
Al lugar que acostumbré.

He girado y giraré, en trozos desvaneceré
Con el tiempo me iré, y te veré otra vez en
Un lugar sin conocer.
He vagado y vagaré, buscando la salida que
Me deje volver, ya mismo de una vez
Al lugar que acostumbré.

nananananan~

Un secreto es, todos son un divino ser
Luces de este mundo futuros llenos de fe.
Un secreto es, somos deidades y tal vez
Ambos hemos soñado al otro pertenecer.

Psychotic Len's Love Song
Original de Len Kagamine
Letra: Emmanuel

El tono gris del cielo
Es tan intenso, ya va a llover
Está nublando mi corazón una y otra vez
En todas partes.

Una gota ha caído
Aquí en el piso, ¿porqué será?
¿Vendrá del cielo o tal vez de mis ojos? me da igual
Saber no quiero.

Solo estoy, sin paraguas
Ahogándome, en un mar de lágrimas
Y el sonar, de la lluvia va
Volviéndose mortal, matándome está
No quiero ya continuar.

Detén la lluvia ya por favor deténla
O mi final será
Ya no me quiero derrumbar, no por amor.
Ha sido tanto lo que ya he llorado
Que hasta hoy húmedo estoy
No puedo más, ya no puedo más...
Frío y sin tí.

Me saludaste un día
Aún no sabías, que siento yo
Y fue igual al día después, y al día después
Debí contarte.

Es una simple charla
Más de eso nada, debo pensar
Pero me duele hacerlo es como un arma mortal
¿No lo sabías?

Tu mirar, es para él
Y no para mí, tu sólo lo ves a él
Aunque yo, tu sonrisa amé, como a nadie más
Hoy la odio mucho más, ni yo se porqué será.

Tengo una mente psicótica, mi mente
Es tan psicótica
Que me siento desvanecer, alrededor.
Me hiere tanto el corazón me hiere
Dime no crees, que es algo ridículo
Te amo sin control
Me doy temor.

Déjenme, ya salir
Quiero decidir, ya no aguanto más aquí
Una voz, muy dentro de mí
Está diciéndome
"Lo que empezaste a hacer, termínalo de una vez"

Es un impulso muy fuerte un impulso
Aquí en mi corazón
Una bomba de tiempo es, como un reloj.
Detente ya y déjala ir detente
Te pido que me, elimines por favor
Con tus manos hoy.

Se ha ido la voz que yo escuché se ha ido
Y en tus ojos me ví
Es algo más fuerte que yo, mírame bien.
No puede ser porqué sucedió imposible
No veo nada más que tu sangre caer
Un insano soy
¡Ayúdame!

ILLUSION
Original por Rin Kagamine
Lyrics: Emmanuel

Un secreto es, tu eres un divino ser
Luz del universo futuro lleno de fe.
Un secreto es, también soy un divino ser
La que sueña con tan solo a tí pertenecer.
He girado y giraré, soy ese mundo al revés
No tengo un norte, soy esa brisa de ayer
Del lugar que acostumbré.
He vagado y vagaré, por mil tormentas pasaré
La noche cruzaré, y como siempre iré
Al lugar que acostumbré.

Un secreto es, tu eres un ave polar
Cuya imagen se refleja sobre el quieto mar.
Un secreto es, yo soy un ciervo color miel
Que desea el valle de tu pecho conocer.
Un secreto es, eres una luciérnaga
Que es valiente- a pesar de no saber volar.
Un secreto es, soy un fragmento de cristal
Queaun viajero solitario siempre esperará.
He girado y giraré, soy ese mundo al revés
No tengo un norte, soy esa brisa de ayer
De un lugar sin conocer.
He vagado y vagaré, por mil tormentas pasaré
La noche cruzaré, y como siempre iré
Al lugar que acostumbré.

He girado y giraré, en trozos desvaneceré
Con el tiempo me iré, y te veré otra vez en
Un lugar sin conocer.
He vagado y vagaré, buscando la salida que
Me deje volver, ya mismo de una vez
Al lugar que acostumbré.

nananananan~

Un secreto es, todos son un divino ser
Luces de este mundo futuros llenos de fe.
Un secreto es, somos deidades y tal vez
Ambos hemos soñado al otro pertenecer.

The Cursed Glasses - (Noroi no Megane)
Original de Rin Kagamine (Diálogos de Gackupo)
Letra: Emmanuel

Gackupo:
Joven dama caminando por ahí.
¿Necesita algo de ayuda?
Dígame, ¿esos lentes no le quedan?
Si es así, que mal...
Pero...debería atesorarlos
Porque esos lentes, fueron hechos solo para usted
Y se llaman... "Lentes de la Valiente Legendaria"...

Rin:
Desde el día que yo, vine a este planeta
Tenía ya las gafas que tu ves
Darme una super vista, su objetivo era
Pero todo lo veo al revés.
Siempre que camino, hacia un destino
Dificilmente puedo con lentes.
No los necesito, y tan solo me irrito
Mi vista está dos punto cero.
¿Porqué ya no puedo quitármelos?
¡Haz ya algo por favor!
La noche espera salgamos de la ciudad
Dime no quieres pasarla bieieién?

Mis ojos no quieren mirar más círculos
Un error tiene que ser
A un lado haré los límites.
La realidad es otra y yo la quiero ver
Aunque muy mareada esté
Si persevero todo lograré

Un respiro y me motivaré
Y en un objetivo me enfocaré
Porque, con lentes el tesoro no podré al fin, descubrir.

[Rin y Gakupo]: El mapa enséñame!

He leido libros
Montones muy antiguos
Usando la magia de mis lentes.
Debe existir alguno
En una isla secreta
Que tenga un mapa para el tesoro.
Usando estos lentes, he intentado hallarlo
Y solo digo Oh, mi, Dios!
Una visión borrosa, es todo lo que tengo
Ridiculeces a la vista sí
Tengo mala puntería y qué
Siempre he dado lo mejor
En la basura enterrado está el doctor (se refiere a Gakupo)
Parece muerto oh no, aiaiá.

Tan solo veo un mundo que es ajeno a mí
Nada me divierte al fin
Dragones quiero combatir.
No quiero ser una simple mortal aquí
Muero ya por compartir
El mundo que solo yo puedo ver.

Dime que SI y tranquilo puedes estar
Dime que NO y préparate ya para correr
Si me provocan de mi ira no podrán, escapar!

Rin:
Las flores, ahora son más coloridas
El cielo y el mar, ahora son mucho más profundos
El sol brilla y tú lo ves como estúpido.
¿Pero... porqué todo lo que veo a través de los lentes es falso?
Como dio lo artificial! lo odio!

Gakupo:
Hola ¿como has estado?
¿Te agradaron los lentes que te dí?
¿Qué? ¿Qué soy un infierno, y un tal por cual?
solo... solo Dios lo sabe.
Espero que los lentes, te hayan dado una hermosa refracción.

Meltdown
Original de Rin Kagamine
Letra. Emmanuel

Ni la, ciudad, vestida de iluminación
Podrá, anes-teciar mi dolor
Ya son, las dos, mi rostro luce pálido
Todo, cambió tan rápido.
Mi encendedor, se está por acabar
Y mi interior, de nervios se empieza a quemar
Si lo real, fuera falsedad
Sería feliz, sin nada a lo cual temer
Pero soñé, que del cuello te lograba agarrar
En un lugar, bañado de roja luz de sol
Y sin poder dejar de ver hacia tu cuello
Me ensimismé, tan solo queriendo llorar...

Llévame ya al reactor nuclear
Quiero hundirme en su interior, sin compasión
Ver-me envuelta en su bella luz me haría muy feliz
Llévame ya al reactor nuclear
Si llego a el podré pagar, todo el pesar
Que tu viviste cargando los pecados que yo cometí.

El so-nido, de escaleras al bajar
Lo pue-do oír, muy cerca de aquí.
Veo, caer, el tono del anochecer
Por la ventana en mi habitación.
Al horizonte puedo vislumbrar
El vasto sol con una triste tonalidad
Su débil luz pareciera anunciar
Que el mundo está limitando ya con su final
Pero soñé, que del cuello te lograba agarrar
En un lugar, donde el viento mecía las palabras
Percibí, en tus labios secos al besar
Un derramar, de burbujas con palabras de amor.

Llévame ya al reactor nuclear
Quiero hundirme en su interior, sin compasión
Y perderme junto a mis memorias en su luz azul
Llévame ya al reactor nuclear
Si llego al podré quizás, volver el tiempo atrás
Y conciliar de una vez el sueño que pensando en tí perdí.

En el reloj, al marcar las dos
Apareció, alguien familiar
Pero no hay claridad, tan solo siento confusión
En eco saturó, mi mente la canción de
"Allegro agitate" (alegro agitéit, es una song de orquesta xD)
Solo puedo oír la resonación de
"Allegro agitate"
Es un ruido que no me deja en paz.

Tuve un sueño donde me quedaba en soledad
Y sin parar, mi cuarto crecía a plena medianoche
Pesadilla sin, terminar
Al respirar, la muerte me volvía a asechar.

Ah! Llévame ya al reactor nuclear
Si llego a el podré acabar, con el pesar
De que mi cuerpo y mi alma sientan ira y maldad.
Imagina que es mi adiós final
Y que un nuevo mañana habrá mas bello que ayer
Donde las almas se unan y plenas puedan estar
Lo sé, mi mundo es, perfecto tal vez...

Juvenile
Rin & Len Kagamine
Lyrics: Emmanuel

[Rin]
Apenas supe que soy una loca adicta a tí
Y adoro como me enamoras cada día más.
Apenas supe que soy una loca adicta a tí
Y amo como me enamoras cada día más.

[Len] [Entre los * canta con Rin]
Somos Len & Rin
Estamos aquí
Juntos hasta el fin
Unidos en *esta nueva canción*

[Rin]
Dame tu mano otra vez
Y mírame sin tímidez
Quiero ya descubrir
Que es lo que siento yo por tí.
Si tú me abrazas no me iré
Y sin voltearme te diré
Una tierna velada, tendrás tu junto a mí, amor.

[Len-Rap]
La chica más~ bonita de la clase
Persuadiré para que su e-mail me pase
No pierdo la fe, que ella me mire también
Y en el futuro algo lindo nos ocurra tal vez.
Debo de reconocer que soy apuesto
Pero hago mi esfuerzo, y cuido mi aspecto
Aunque soy algo bajo de estatura lo acepto
Pero me queda mucha juventud y eso es un reto.
Más todavía es algo rara toda esta situación
Yo la amo y quiero que paseemos juntos los dos.
Oye! espera! ¿a quién miras tanto?
¿Por que no dejas de mirar a ese chico aquél?
Quién las entiende ella es a veces tierna y otras no sé
Pero es mi linda dama con un corazón super fiel
Que a pesar de todo cambio es dulce como la miel
Por eso quiero a su lado permanecer.

[Rin]
En tus ojos lo puedo ver
Sé que me amas tu también
No requiero más porque tú todo me lo das.
¿Podrías enseñarme hoy
La dulce magia del amor?
Así podre darte, mi frágil corazón, sin más.

Apenas supe que soy una loca adicta a tí
Y adoro como me enamoras cada día más.

[Rin-Rap]
Me dijo~ que linda yo soy
Lo divertida, e inolvidable que me encontró
Y se me acercó (seguro quiere seducirme)
Y yo solo le digo "ok" para ponerme a pensar.
Es un chico galán (creo que es un poco pequeño)
Estudioso y más (a veces infantil yo creo)
Más no tengo reclamos que hacer al final
Y creo que podría llegarlo a querer por igual.
Podría ser que yo lo quiera pero debo aceptar
Que ese chico atleta también luce genial
O ese chico que entre todas es el más popular
¿A quién este destino agridulce me guiará?
No he conocido~  al indicado tal vez
¿Serás acaso tú quien a éste corazón le haga bien?.
A las estrellas un deseo yo les formularé
Ayúdenme a elegir.

[Rin]
Dame tu mano otra vez
Y mírame sin tímidez
Quiero ya descubrir
Que es lo que siento yo por tí.
Si tú me abrazas no me iré
Y sin voltearme te diré
Una tierna velada, tendrás tu junto a mí, amor.

[Len-Rap]
El amor es algo raro y también loco
La mayoria a esta edad no lo entiende ni un poco
Mi corazón me dice "Quiero verla" cada vez más alto
Y No me rendiré por nada yo le quiero cantar.
Permíteme ser al que elijas tú para amar
No tienes otra elección, yo te quiero en verdad
Deja de andar buscando amor por ahí
Todo lo que tu necesites yo te daré.

[Rin-Rap]
Chico lindo dime a qué estás jugando
Todo lo que me has dicho ya de moda ha pasado
Detesto las obligaciones yo hago lo que quiero
Soy dueña de tener si quiero muchos pasatiempos.
Regresaría, pero que tal si me equivoco
Yo suelo darlo todo siempre cuando me enamoro.
¿Qué dices? ¡Yo no soy Tsundere! (Len dice "OK")
¡Me vale lo que me quieras decir!

[Rin]
Aunque peleamos sin parar
Nos fascinamos sin igual
Todo el día yo estoy, pensando solamente en tí.
Prometo no mirar atrás
Lo nuestro no terminará
Ha comenzado así, nuestra mutua atracción, amor.

[Len]
¡Pero vamos!
¿Como iva a adivinar?
¡Saltando, saltando!
Vamos unidos a seguir.

Bam Bam Boo!
Miku Hatsune
Lyrics: Emmanuel

¿Qué es lo "traumático"? PaPiPuPePo
¿Será algún tipo de felicidad quizá?
¿Qué es "no tener tiempo"? LaliLuleLo
¿Será algún tipo de felicidad quizá?
Debo descubrirlo a como de lugar
En qué estoy pensando te preguntarás.

Solo mira hacia mí, suerte te daré
Sabes que nunca jamás atrás te dejaré
Con solo tres notas crearé una canción para tí.

Bam Bamboo, vamos Bamboo
Yo y tú, izquierda y derecha
Ban Bamboo, vamos Bamboo
Mira al cielo es tan bello
Bam Bamboo, vamos Bamboo
Soy soldada con pistola de agua
Bam Bamboo, vamos Bamboo
Porque mi arcoiris eres tú.

Siempre estás conmigo NaNiNuNeNo
¿Será algún tipo de felicidad quizá?
No lo parece pero es mi sentir
Dominar el piano por tí prometí.

Yo quiero que tu me logres entender
Sabes que nunca jamás atrás te dejaré
Con solo tres notas crearé una canción para tí
(Pa pa pa pa pa pa pa pa)

Bam Bamboo, vamos Bamboo
Tierra, mar y cielo todos juntos
Bam Bamboo, vamos Bamboo
Ve mi rostro tan coqueto
Bam Bamboo, vamos Bamboo
Con mi arma de amor te apunto
Bam Bamboo, vamos Bamboo
Siempre lucharé si es por tí

(Sonidos Rarosos)

Bam Bamboo, vamos Bamboo
Las benga~las no destellaron hoy
Bam Bamboo, vamos Bamboo
No es el "Carame~l Dancing"
Bam Bamboo, vamos Bamboo
No proviene de Japón he dicho
Bam Bamboo, vamos Bamboo
Es la era del cafe sin fin.

Bam Bamboo, vamos Bamboo
Bam Bamboo, vamos Bamboo
Yo y tú, izquierda y derecha
Bam Bamboo, vamos Bamboo
Mira al cielo es tan bello
Bam Bamboo, vamos Bamboo
Soy soldada con pistola de agua
Bam Bamboo, vamos Bamboo
Porque mi arcoiris eres tú.

Bam Bamboo, vamos Bamboo
Tierra, mar y cielo todos juntos
Bam Bamboo, vamos Bamboo
Ve mi rostro tan coqueto
Bam Bamboo, vamos Bamboo
Con mi pistola de amor te apunto
Bam Bamboo, vamos Bamboo
Amo no saber lo que diré...

Crimson
Original de Meiko
Letra: Emmanuel

En mi cuarto frío, temblando
Abrazando mis rodillas sigo aún
Miro la ventana, la lluvia
Continúa arreciando del cielo azul.
Si lo dicho fue un error
Y he herí tú corazón
Tienes ya la libertad que tanto te faltó
Mi mano soltarás, no voy a lamentar
Con mi vida debo continuar

Pero dime algo por favor
Mi interior aún, arde por la pasión
Carmesí es mi corazón
Desde que tu fuego me alcanzó, amor.

Palabra no existe, que exprese
Mi pesar al ver tus cartas hacia mí.
Con el alma triste, las lanzo
Ya mi corazón no puede con este tormento.

Ahh.. Aaaahhh... Ahhh...
Aaaaaaah....

Por favor abre el corazón
Ese que logró, desbordarme de luz
Cambiaré mis ganas de llorar por tí
Por una sonrisa para proseguir.

Al mañana debo ir, para dejar así
Los momentos que causaron en mí este sufrir.
Si he de caminar, lo haré en soledad

Porque carmesí es mi alma
Esta he sido yo, reconozco quién soy
Carmesí fue el llanto que yo derramé
Y será algo que por siempre yo recordaré
Pero dime algo por favor
Mi interior aún, arde por la pasión
Carmesí es mi corazón
Desde que tu fuego me alcanzó, amor.

Saihate
Vocaloid Miku Hatsune
Letra: Emmanuel

¿Qué hay de ese otro lado?
Siempre me lo he preguntado
Tu voz se ha marchado
Pero sé que estás a salvo
Al abrirse la puerta (puerta)

Me dirijo en cuerpo y alma hacia tí
Esperando que esta oración final
Hoy llegue donde tu estás.

¿Qué hay de ese otro lado?
Siempre me lo he preguntado
Tu voz se ha marchado
Pero sé que estás a salvo
Al abrirse la puerta
Me dirijo en cuerpo y alma hacia tí
Esperando que esta oración final
Hoy llegue donde tu estás.

Nubes en el cielo no hay
Solo un débil azul en la inmensidad
Mi dolor no puedo ocultar
El adiós ha llegado ya.
Era un día gris y normal
Cuando diste a mi vida un tono especial
Dulce amor en mí vivirás
Tierno amor en mí vivirás, hasta siempre.

Nos veremos un día
El pensar que es posible fuerzas me da
Pasaremos unidos la eternidad
Y encontraremos la paz.

Si la puerta a tu corazón
Se cerrara no aguantaría el dolor
No sabrías que siento yo
Y en la lluvia se esfumaría este amor
Era un día gris y normal
Cuando diste a mi vida un tono especial
Dulce amor en mí vivirás
Tierno amor en mí vivirás, para siempre.

Never
Original de Len & Rin Kagamine
Letra: Emmanuel

Si al despertar ves el blanco arroz humear
Mañana nipona, tendrás.
Añade huevos frescos, y ponle después
Cebolla a gusto tuyo, y revuelve bien.

No te paro de amar
Y así quiero quiero seguir
Si es mi amor, tan extraordinario
¿Cómo puedo, ya, decírtelo?
Natto, Natto, solo tengo Natto
Natto, Natto, Nunca Nunca!
Natto, Natto, solo tengo Natto
Natto, Natto cada mañana
¡Buen día me dará!

Una Soba con hielo refrescará lo sé
El calor ardiente, de tu piel
Un rábano rallado, hoy vamos a beber
Quiero otro Wasabi, Saluuuud!

No te paro de amar
Y así quiero quiero seguir
Si es mi amor, tan extraordinario
¿Cómo puedo, ya, decírtelo?
Natto, Natto, hoy tenemos Natto
Natto, Natto, Nunca habrá igual! [se pronuncia
"nunca-braiguál"]
Natto, Natto, solo tengo Natto
Natto, Natto al mediodía
Y a disfrutar!

Guru-Guru
Maki-Maki
Nevah-Nevah
Guru-Guru
Maki-Maki
Nevah-Nevah
Guru-Guru
Maki-Maki
Nevah-Nevah
Guru-Guru
Maki-Maki
Nevah-Nevah
Guru-Guru
Maki-Maki
Nevah-Nevah

Mezcla los frijoles, con estilo para mí
Gira los palillos, rápido como la luz
Quiero ver destreza y movimiento
Hasta ver ya listo mi alimento
Bacilus Subtilis Var y Natto
Yo sé que puedes, ser mucho más sobón
No te detengas bate en el pequeño bol
Mucho mucho mucho más rápido!

No te paro de amar
Y así quiero quiero seguir
Si es mi amor, tan extraordinario
¿Cómo puedo, ya, decírtelo?
Natto, Natto, todos tienen Natto
Natto, Natto, Nunca habrá igual!
Natto, Natto, todos tienen Natto
Natto, Natto cuando anochezca

Natto, Natto, todos tienen Natto
Natto, Natto, Nunca habrá igual!
Natto, Natto, todos tienen Natto
Natto, Natto, cuando anochezca
Luego a disfrutar!

Guru-Guru
Maki-Maki
Nevah-Nevah
Guru-Guru
Maki-Maki
Nevah-Nevah
Guru-Guru
Maki-Maki
Nevah-Nevah
Guru-Guru
Maki-Maki
Nevah-Nevah
Guru-Guru
Maki-Maki
Nevah-Nevah

Rin rin shigunaru
(La Señal Titilante)

Letra: Emmanuel

[Rin]
Siempre que vamos a encontrarnos llegas tarde
E inventas una excusa para la ocasión
Más hoy fue lo contrario llegaste antes que yo
Creo que sonrojarme quieres tú.
Trato de aparentar ser fría y distante
Y hacer oídos sordos a tu dulce voz
Pero al oír el ritmo que hay en tu caminar
No sé, si lo pueda tolerar.
Sé muy bien, que eres mi primer amor
Es mi corazón, el que tu calor me pide
Basta ya, no me mires con ojitos de~
Cordero degollado ¿ves?

[Ambos]
Te quiero decir, mi amor tuyo es
Y que me abrazes mu~cho mas fuerte cada vez
Mi pequeño y, sonriente amor
[Rin]
Solo tú oirás latir mi titilante corazón
[Ambos]
Si puedes oír mi corazón vibrar
Será una señal para tí muy especial
Si tu oído logras hoy agudizar
[Rin]
El susurro de mi corazón podrás tu escuchar.

[Len]
Seguramente no comprendes lo que siento
Sueles decir que ser honesto es mejor
Pero resulta que siempre he sido tímido
Y así, no puedo hacer mi confesión de amor.
Me gusta ser tal y como soy ahora
Y sé que entenderás mi forma de actuar
Por eso aunque no~ te lo diga frente a frente
"Tú... agradecido estoy"
Este plan, para conseguir tu amor
Te apuesto a que~ nisiquira lo esperabas
[Rin]
Pero ves, que mis manos al final
Después~ de todo son muy cálidas.

[Ambos]
Ya te he dicho que, me gustas sin control
Y desde que te tengo mi pena se esfumó
Melancólico, puede parecer
[Rin]
Este amor no parará ni aunque lo intente detener
[Ambos]
Véela titilar, es tuya esta señal
O desconectaré bajaré el interruptor
Pero solo me~ ignoras sin parar
[Rin]
¿Dime acaso tienes otra excusa como tiempo atrás?

[Rin]
Si escuchas ya, mi corazón vibrar (Rin Rin Rin)
Si escuchas ya, mi corazón vibrar (Rin Rin)
(Len: Basta ya! Rin: Kyaa!)

[Ambos]
Si puedes oír mi corazón vibrar
Será una señal para tí muy especial
Si tu oído logras hoy agudizar
[Len]
El susurro de mi corazón podrás tu escuchar.

Dream Meltic Halloween
Sueño Derretido de Halloween
Letra: Emmanuel

(Shhh... Ven!)

Murciélagos revolotean en la oscuridad
Y las luciérnagas deambulan como un huracán
Por ser noche de brujas nuestro el país será
Sin duda
Será una fiesta inolvidable ya verás.
Dulces hay para tí, pon tu calabacín
Sumérgete en la fantasía
Un zombie puedo oír, justo tras de tí
Una procesión funesta ya comienza
Déjate mecer en la canción, del que ya partió

Lulilu Lilala
Murmurando este hechizo
Co~nocerás, un mundo de ensoñación
Su sabor, probarás
Es tan dulce que te encantará
(Y así) éxtasis se volverá el dolor

Yendo a la décimotercera plaza fantasmal
Una sombra femenina va aterrarte
Más si en un callejón te arrimas
Has de ver un Show Espectrante
Cuyo anfitrión lleva un sombrero de tisú
Qué más da el dónde y cuándo
Sé que nos divertiremos
Conejitos hay, son de mazapán
Ríndete al sabor sin miedo
Sé que quieres mi caramelo
Donas prueba ya, o te arrepentirás

Ven aquí, oye bien
Nada mal te hará sentir placer
Además, esta noche una al año es
¿Ya lo ves, otra vez?
Tu oídos oyen nuestra voz
Y así, te sientes mucho mejor
Pero ya, al final
Sabes que esto eterno no será
Y es porque, la noche llegará a su fin
¿Quieres el cuento oír
De la estatua de dulce carmesí?
Quieras o no
Lo oirás en pesadillas

Lulilu lilala
Si murmuras el hechizo
La, maldición, tu dulce voz dispersará
Y si al, despertar
Quieres vernos otra vez aquí
Solo vuelve a dormir, otro Halloween

Miltreita y un
Cuentos de hadas vendrán por tí
Esta dulzura fugaz te habrá de hundir
Donde tus sueños jamás podrás descubrir
Ahhh...

MELT
Original de Miku Hatsune
Letra: Emmanuel

Lalalalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Lalala Ah...

Despierto al amanecer
Con solo un pensamiento: tú
En mi mente aún.
Peino distinto
Para que me puedas hoy día preguntar
Si mi cabello arreglé.
Con mi boina floreada voy
Y la falda rosa que escogí
Me puse más un de listón
Hoy verás, cuán linda soy si me lo propongo!

Dulce amor
Te pienso y derretida estoy
Que temo hablarte, por tímidez a al fin decir
"Te quiero"
Dulce amor
Te veo y empiezo a temblar
¿Podré yo declararme y decirte lo que siento?
A quien me ha robado el aliento, y el corazón.

Lalalalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Lalala Ah...

El clima el día de hoy
Me tomó por sorpresa y de pronto
Comenzó a llover.
Una sombrilla quise comprar
En alguna tienda pero ví a alguien salir
Y ése alguien eras tú, justo frente a mí.
Tu paraguas abrías luego, a tí me acurruqué
Queriendo que no vieras que me sonrojé
Cuanto me enamoras, más día a día

Dulce amor
Me dejas sin respiración
Me rozas la mano y yo, siento salir mi corazón
Y gracias a éso hoy
Esta sombrilla nos unió
Tan cerca estoy de tí, que puedo sentir
Tu aliento amor
Te pido Dios, deten hoy el tiempo

No sé si este manantial de lágrimas
Pueda detener
Pero es que podría morir, de la felicidad

Lalalalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Lalala Ah...

Dulce amor
El tiempo se nos acabó
Pero sé que los dos
Nos volveremos a encontrar
Por eso Dulce amor
A Dios pedí a tu lado estar
Porque te extraño y
No quiero nunca decir adiós
Te tomaré en mis brazos hoy
"Te amo" te diré, pero al soñar...

Lalalalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Lalala Ah...

Butterfly on Your Right Shoulder
(Rin Version)
Letra: Emmanuel

En tu hombro yo, una mariposa soy
Besos de pasión
Que vuelan por la habitación
Aprendí el dolor, de un amor desgarrador
Y como una canción, mi alma resonó

En tu hombro yo, una mariposa soy
Besos de pasión
Que vuelan por la habitación
Aprendí el dolor, de un amor desgarrador
Y como una canción, mi alma resonó

En una pesadilla estoy
Del cuál solo tú me podrías despertar
Todo inicio es siempre tan trivial
Pero así es como empieza toda pasión
No preguntes si acaso está bien
No puedo responder si primero hay que probar
Por la noche me dejo llevar
Y me entrego a tu completa voluntad

Encrespo mis pestañas
Me delíneo la mirada
Te robaré mil besos con brillo labial

En tu hombro yo, una mariposa soy
Besos de pasión
Que vuelan por la habitación
Aprendí el dolor, de un amor desgarrador
Y como una canción, mi alma resonó

Besos de pasión
En nuestra habitación
En nuestra habitación
Vuelan vuelan vuelan
En nuestra habitación
En en nuestra habitación

En tu hombro yo, una mariposa soy
Besos de pasión
Que vuelan por la habitación
Aprendí el dolor, de un amor desgarrador
Y como una canción, mi alma resonó

Húmeda por la lluvia quedé
Mi cabello lucía empapado también
Motivada por la soledad
En el baño temblando te fuí a esperar
Te persigo queriendo escapar
Y a la vez tu me sigues ¿es raro no crees?
Voy en serio no suelo bromear
Aunque duela yo todo lo haré por tí

Pinté mis uñas rojas
Me puse una argolla
Sé que a tu lado nuevas joyas yo tendré

No quiero vivir, una nueva decepción
Solo tu podrás, satisfacer mi corazón
Yo te quiero a tí, ¿cómo es que me confundí?
Acaso no eres tú, el que ha robado mi razón
Que desilusión, quisiera morirme aquí
Siempre obtengo tanto arrepentimiento como placer
No quiero más dolor
Matáme ya por favor
Sólo acábame, deten esta unión... Mátame

No quiero vivir, una nueva decepción
Solo tu podrás, satisfacer mi corazón
Yo te quiero a tí, ¿cómo es que me confundí?
Acaso no eres tú, el que ha robado mi razón
Que desilusión, quisiera morirme aquí
Siempre obtengo tanto arrepentimiento como placer

No quiero ya sufrir, una nueva decepción
Solo tu podrás, calmar este dolor
En tu hombro yo, una mariposa soy
Besos de pasión
Que vuelan por la habitación
Aprendí el dolor, de un amor desgarrador
Y como una canción, mi alma resonó

Lalalala... bis XD

luka luka night fever
Letra/Adaptación: Emmanuel

¡Chico malo no! (wuu!)

Me co-necto, y no estás tú
Se ha nu-blado, el cielo azul
Y me digo, "que aburrido
Pero calma noche que allá voy"

Luego vuelo, desde el abismo
Y me acerco, a tí con ritmo
Yo te invito a un mundo divino
Solo dime Baby vámonos

Nadie como yo, te conocerá
No dudes más, soy real
Sé que voy a convencerte
No tengas miedo a, los demás
Porque, conmigo bailarás (Vamos!)

Luka Luka Fiebre Oscura
Siente el ritmo, esta noche de locura
No hay más que una, bajo la luna
Nunca pares de bailar

Luka Luka Fiebre Oscura
Si algo ocurre, me tendrás sin duda alguna
Tu solo miras, desde un rincón
Y me hechizas, Chico malo no! (Wuu!)

Si la fiesta, se vuelve tensa
Y el ambiente, no te divierte
Solo lláma-me y quiéreme
Que en un santiamén te salvaré

Esta noche hoy, yo te enseñaré
Aquello que en el salón
Nunca aprenderás en clases
La noche está ideal, vamos a
Bailar, suerte tu tendrás (vamos!)

Luka Luka Fiebre Oscura
Voy a amarte, sonriendo con dulzura
La vida es corta, hay que aprovechar
No lo pienso ya dudar

Luka Luka Fiebre Oscura
No hay amantes, cuando la noche termina
Me extrañarás al, amanecer
Chico ciego, me querrás tu ver (wuu!)

Nadie como yo, te conocerá
No dudes más, soy real
Ven y enséñame que sientes
Permítete encontrar la feli-cidad
Esta noche ya!

Luka Luka Fiebre Oscura
Solo escucha, mis latidos con locura
Te has preparado, para empezar?
Cuenta regresiva habrá!

Luka Luka Fiebre Oscura
Incansables, bailaremos un "te amo"
Es el momento, no esperes más
Tu ternura pronto estallará

Luka Luka Fiebre Oscura
Siente el ritmo, esta noche de locura
No hay más que una, bajo la luna
Nunca pares de bailar

Luka Luka Fiebre Oscura
Si algo ocurre, me tendrás sin duda alguna
Tu solo miras, desde un rincón
Y me hechizas, Chico malo no! (Wuu!)

Symmetric target
Traducción/Adaptación: Emmanuel

Como un espejo de cristal
Tu y yo somos igual
Sé que verte y conocerte no fue casual

Amar y cuestionar
Es algo habitual
Y no quiero ver el tiempo sin tí pasar

Recuerdo a cada instante
Cada latido de tu corazón
Lleno de pasión
Parece ayer, cuando tu piel
Ruborizé siendo ese atardecer
Un solo ser

¿Son iguales, nuestras almas tal vez?
La luna brillará, todo me entregarás
Y lo susurrarás, hasta agotar tu boca
Sé mi ángel, romance te daré
Mi pecho siento arder, de tanto placer
Todo me sabe a miel, hay simetria con tu piel

Como el agua por tu piel
Te quisiera recorrer
Mi destino fue divino al ponerte en él

A tu perfume adicto soy
Me roba la razón
Y el verte me corta la respiración

No se qué es lo que ocurre
Pero a tu lado me olvido del dolor
Con tu resplandor
No se que hacer, me haces querer
Enloquecer, y a tus labios someter
Todo mi ser

¿Son iguales, nuestras almas tal vez?
No hay palabra que, te pueda expresar
Esta locura de, sentir que tu me tocas
Sé mi ángel, romance te daré
Si no te rozo más, no lo dudo ya
En mí perdurará, esta obsesión de tuya ser
Ven y hagamos, rozar piel con piel
Bañar en lágrimas, algo que jamás
Sabrá lo que es piedad, y que me vuelve loca
Como amo, este romance cruel
Que me ha abrigado, que me ha hecho vibrar
Y que ha de vibrar
Ahora y siempre hasta el final

Recuerdo a cada instante
Cada latido de tu corazón
Lleno de pasión
Parece ayer, cuando tu piel
Ruborizé siendo ese atardecer
Un solo ser

¿Son iguales, nuestras almas tal vez?
La luna brillará, todo me entregarás
Y lo susurrarás, hasta agotar tu boca
Sé mi ángel, romance te daré
Mi pecho siento arder, de tanto placer
Todo me sabe a miel, hay simetria con tu piel

Ven y hagamos, rozar piel con piel
Ya mis mejillas, se ruborizarán
En simetría estar, es todo lo que quiero
Como extraño, aquél romance cruel
Una locura es, ya lo sé muy bien
Pero no puedo evitar, querer hacerlo otra vez

Puzzle (Miku Hatsune)
Letra/Adaptación: Emmanuel

Otro día más
Desde que, tus manos yo solté
Todo se ha vuelto extraño
No tengo a quien hablar

Camino y a mi lado me parece oír tu voz
No sé porqué
Tal vez siempre pretendí
Todo esto olvidar

Quizás soy la culpable de tus lágrimas una vez más
Pero, no encontrarás a otra que te ame igual

No me pidas perdón si fui la que te herí
Y eso no curará, nuestras heridas

Como un puzzle que armar
Toda mi vida será, tan sólo
Que ahora ya perdí la pieza principal
¿En dónde estará?

Soy un corazón contaminado de dolor
En esta fría habitación, abandonada y sin razón
Jamás me sentí tan sola y sin querer vivir
Todo esto es lo que dejó, tu- adiós, tu recuerdo...

Un nuevo día es, deseando desaparecer
Volviendo a recordar tu risa y la mía tiempo atrás, atrás...

Intento cada día, el no darme por vencida
Y el corazón, me aprieta provocando dolor
No puedo aceptar, que tu ya no estás
A pesar, que me hiciste mal

Soy un corazón contaminado de dolor
En esta fría habitación, abandonada y sin razón
Jamás me sentí tan sola y sin querer vivir
Nuestro error me mata hoy!

Quiero encontrar, el modo de aplacar este dolor
Y así poder resistir, con otra verte pasar, y no llorar
Vuelve a mí, esa sonrisa cálida, tu dulce voz
Aunque ya tarde es, para los dos

Lalaalala, para los dos...
Aaah... aah...


Skeleton Life
Letra/Adaptación: Emmanuel

Muy bien
Hap Hap Hap Hap Hap Hap
Hap Hap Hap Hap Hap Hap

En la soledad
De este gran planeta azul
Me detengo a observar
El vaiven de cajas y más
Brilla un frío sol
Mientras juego a ser feliz
Sueño con dormir
Pero es imposible así

Ya las plantas de mis pies
Están a punto de ceder
Antes que no pueda nada ya sentir te pediré una vez más

Ven y enséñame como el camino retomar
Pues imitar a un cachorro es lo que hago
Sin tí
Ven y enséñame como volver a respirar
Pues me enseñaste gentilmente a sumergirme y no nadar, ya!

El sueño acabó
Ya al oeste amaneció
Y en lo ancho celestial
Miles de estrellas puedo mirar
Las puestas de sol
Son tan fugaces y mudas hoy
Escaseó el amor
Y la esperanza es aún menor

Otro día dió final
Y nada pareció cambiar
Las canciones con significado se quedaron en el tiempo atrás

Ven y enséñame como por el cielo volar
Pues cada vez que intento no consigo siquiera avanzar
Ven y enséñame como mis alas hoy usar
Para dejar de depender así de tí para volar

Himitsu ~Kuro no Chikai~
Rin & Len Kagamine
Letra/Lyrics: Emmanuel

[Rin]
Un angel hoy sin alas se desplomó
Promiento dejar su magullado cuerpo atrás
Antiguamente ella a muchos amó
Y en una ataque de locura los asesinó

El ángel sin, fuerzas y ni a donde ir
Vagaba por, las calles con dolor
Alguien lo vió, con ojos de compasión
Y a una dama solitaria, conoció

En el momento que cruzaron su mirar
Aquél ángel triste se enamoró sin avisar
Y empezó un amor imperdonable que logro
Abrir la caja del tabú

Esa falsa doncella
Anhelaba probar, la fruta aquella
Del pecado original

Una humana y ángel
En aras de, un amor prohibido y cruel
Cuyo azar, será un final, bañado en sangre

Con mi desecho corazón seguiré
Rechazada aún te amo como la primera vez
Pero estas alas ahora yo cortaré
Y mi cuerpo completo al mal dedicaré

[Len]
La novia así, con su gótico vestir
Quiso al lugar, del sagrado pacto ir
Echó a andar, sonriente y feliz
Y a un muchacho enigmático ella conoció

En el momento que cruzaron su mirar
Esa dama triste se enamoró sin avisar
Y comenzó un amor imperdonable que logró
Bañarlo todo de traición

De la mano y sin soltar
Anhelaba probar, aquella fruta
Del pecado original

Esos seres impuros
Pecaron hoy, con desenfrenada pasión
Y aquella relación, causó desastres

Y si borrara todo lo que ocurrió
Rompería en pedazos el lazo de nuestra unión
Más no soy quien parte causar tal dolor
Si alguien debe pagar por lo vivido seré yo

[Rin]
Ahhh... mataste tú mi vida
Y si lo oculto, más profundo penetrará en mi herida
Pero ya, la flecha hizo justicia
Y a la joven de laca oscura atravesó...

[Rin]
Un angel hoy sin alas se desplomó
Traicionando su secreto y oscuro pacto
Y en el momento de su vida acabar
Una pluma fue lo único que atrás dejo para
Salvar a la joven... ¡Al expirar!

[Rin]
Un bello ángel que murió por amor
Y una novia manchada por su oscuro corazón
Al fin de todo lo que acontenció
Una promesa de lealtad y unión las reencontró
Arrastrando un crimen que jamás tuvo perdón
Si se pudre la fruta del pecado puede ser
Que algún día ellas puedan encontrarse otra vez...

Rin Kagamine "Sleeper" (Tie)
Letra/Adaptación: Emmanuel C.G.

En la oscuridad
Abre tus ojos y verás
Que el primer tren del día a media noche pasará

Cuando partas a
Tu viaje hacia ningún lugar
Un fuerte viento igual no viene mal al despertar

Como un ave da la cara al sol
Date la oportunidad de ser feliz
Simplemente da todo de ti
Y lograrás brillar

Si esta noche oyes el silba-to de vapor el futuro ya te sonreirá
Si esta noche oyes el silba-to de vapor algo bueno ocurrirá

En la oscuridad
Un nuevo viaje empezará
Entre la blanca niebla y tu aliento de cristal

Al tirar el, periódico
Aunque sea un día- ordinario
Por la melodía de vivir ve y déjate llevar

Si esta noche oyes el silba-to de vapor el futuro ya te sonreirá
Si esta noche oyes el silba-to de vapor algo bueno ocurrirá

Sin una profunda soledad
Ni una oscuridad que te pueda extraviar
Sigue al ritmo que te haga soñar
Y en tu pecho hoy siénteloooooo

Si esta noche oyes el silba-to de vapor el futuro ya te sonreirá
Si esta noche oyes el silba-to de vapor algo bueno ocurrirá

Esta noche un milagro habrá
Si solo tienes la fe en que así ocurrirá
Esta noche un milagro habrá
Seguro que algo mejor te espera ya

Ding Dang Dong Dong Ding Dang Dong Ding Dong Dang ...



BPM
Letra/Adaptación: Emmanuel

Desde que vine a este mundo
Mi pecho guarda un ritmo profundo
Y aunque no escuches mi corazón latir
Ha de, seguir, palpi-tando por tí

128 latidos por minuto
Conforman ese ritmo en mi pecho
Pero por más que te lo quiera decir
Mi instin-to de, callar, va sobre mí

Aún así con alegría, yo saltaré
Cuando al verte se acelere mi BPM
Si este amor es celestial, yo bailaré
Y desencadenaré mi BPM

Desde que tu y yo nacimos
En nuestros pechos un fuerte lazo hay
Es algo que no podemos evitar
Ha de, seguir, aumen-tando sin fin

Escuchando mis latidos por minuto
A ratos lo que siento puedo olvidar
No soy capaz de decirlo y sin embargo
Llorán-dote es-cribí, "yo te amo"

Aún así con alegría, yo saltaré
Cuando al verte se acelere mi BPM
Si este amor es celestial, yo bailaré
Y desencadenaré mi BPM

Hasta que un día llegue a enmudecer
Lo mucho que te quiero yo gritaré
Y si te pudiera conocer de nuevo
Te amaría otra vez

(lalalalalalalalalalala)

BPM
Llena de felicidad, yo saltaré
Cuando al verte se acelere mi BPM
Si este amor es celestial, yo bailaré
Y desencadenaré mi BPM

Llena de felicidad, yo saltaré
Cuando al verte se acelere mi BPM
Si este amor es celestial, yo bailaré
Y desencadenaré mi BPM

¿Me amarás sin límites?
Y al amor yo cantaré BPM
¿Me amarás sin límites? BPM
Y al amor yo cantaré...BPM

Circus
Vocaloid Gumi
Letra/adaptación: Emmanuel

Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala...

Puse en sintonizar
La pasión a todo dar
Ya el circo comenzó
Bailaremos sin control
Luces a todo color
Dan inicio a la función
Y el gran circo del amor
Ya nos hechizó

Esta oportunidad, no repetirá
Juro que te encantará, no lo dudes más
Y si piensas en parar, jamás tu podrás
Tus ojos dicen que así será

Siente el impulso como los demás
Donde hubo llamas cenizas hay
No vuelvas esto una eternidad
La nueva era te llama ya

Sé que deseos sueles ocultar
Más nunca los voy yo a revelar
No vuelvas esto una eternidad
Un mundo de luces espera allá

Date cuenta, sigue alerta
Formas parte de este circo

Puse en sintonizar
La pasión a todo dar
Ya el circo comenzó
Bailaremos sin control
Luces a todo color
Dan inicio a la función
Y el gran circo del amor
Ya nos hechizó

Solo anímate a cantar
Por toda la eternidad
Ya el circo comenzó
Bailaremos sin control
Luces a todo color
Como meteoros son
Y el gran circo del amor
Ya nos hechizó

Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala

Esta noche sin dudar
La carpa arderá
Con el público prendido pidiendo más
Como fiera domarás mi cuerpo al bailar
Y mi alma en fuego atravesarás

Quiero sacar todo tu potencial
Y que solo a mí tu puedas mirar
Que dure por toda la eternidad
No importa el dolor que pueda pasar

Date cuenta, sigue alerta
Formas parte de este circo

Inconcientemente ya
Nada nos podrá frenar
Una vez que entremos a
Este circo a disfrutar
Una enorme sensación
A trapecio volador
Así parecido yo, siento el amor

El destino hay que domar
Sin temor a fracasar
UNa vez que entremos a
Este circo a disfrutar
Una bella ilusión
Como el aire a color
Así parecido yo, siento el amor

[Instrumental]

Puse en sintonizar
La pasión a todo dar
Ya el circo comenzó
Bailaremos sin control
Luces a todo color
Dan inicio a la función
Y el gran circo del amor
Ya nos hechizó

Solo anímate a cantar
Por toda la eternidad
Ya el circo comenzó
Bailaremos sin control
Luces a todo color
Como meteoros son
Y el gran circo del amor
Ya nos hechizó

Puzzle (Miku Hatsune)
Letra/Adaptación: Emmanuel

Otro día más
Desde que, tus manos yo solté
Todo se ha vuelto extraño
No tengo a quien hablar

Camino y a mi lado me parece oír tu voz
No sé porqué
Tal vez siempre pretendí
Todo esto olvidar

Quizás soy la culpable de tus lágrimas una vez más
Pero, no encontrarás a otra que te ame igual

No me pidas perdón si fui la que te herí
Y eso no curará, nuestras heridas

Como un puzzle que armar
Toda mi vida será, tan sólo
Que ahora ya perdí la pieza principal
¿En dónde estará?

Soy un corazón contaminado de dolor
En esta fría habitación, abandonada y sin razón
Jamás me sentí tan sola y sin querer vivir
Todo esto es lo que dejó, tu- adiós, tu recuerdo...

Un nuevo día es, deseando desaparecer
Volviendo a recordar tu risa y la mía tiempo atrás, atrás...

Intento cada día, el no darme por vencida
Y el corazón, me aprieta provocando dolor
No puedo aceptar, que tu ya no estás
A pesar, que me hiciste mal

Soy un corazón contaminado de dolor
En esta fría habitación, abandonada y sin razón
Jamás me sentí tan sola y sin querer vivir
Nuestro error me mata hoy!

Quiero encontrar, el modo de aplacar este dolor
Y así poder resistir, con otra verte pasar, y no llorar
Vuelve a mí, esa sonrisa cálida, tu dulce voz
Aunque ya tarde es, para los dos

Lalaalala, para los dos...
Aaah... aah....

Just Be Friends (Male Ver.)
Letra: Emmanuel C.G.

Just Be friends
Nada puedo hacer
Just Be friends
Atrás no volveré
Just Be friends
Nada puedo hacer
Just Be friends, just be friends
just be friends

Ayer de madrugada un pensamiento se quedó en mí
Pero al instante como un cristal yo lo rompí
¿Por qué tuvo que ser así?
¿Por qué de sangre se tiñó este gran amor?
¿Acaso yo quería este final para los dos?

Siempre lo supe desde el fondo de mi corazón
Cortar contigo era mejor así hubiera dolor
Pero me rehusaba a aquella decisión
Y dudaba nuevamente al hacerte el amor
¿Cómo podía hallar un buen momento para hablar?

Me queda ver como se cae el mundo decadente
Que junto a tí armé, cuando a tí me entregué
Le sonrío al pasado, que yo tuve a tu lado
Pero este es el final

Oeo Escucho tu grito sordo
Reso-nando, fuerte en la habitación
Y aunque mi alma esté en pedazos
Y no aguante más
Volver a caminar de noche, me distraerá
Hasta que entre coincidencias supimos
Que el des-tino, jamás nos quiso unir
"Haz lo que quieras con tu vida"
Te oí yo decir
Y aunque no me dejó una espina
No pude evitar llorar

Nada puedo hacer
Just Be friends
Atrás no volveré
Just Be friends
Nada puedo hacer
Just Be friends, just be friends
just be friends

Ayer la noche fría recostado me ayudó a entender
Que en nuestra relación no había nada más que hacer
Porque la rosa del amor no volverá a crecer
Aquellos pétalos caídos son mi ayer
Y entre mis manos yo dejé tu amor desfallecer

Suguramente aún recuerdas cuando frente a tí pasé
Y sonreír pudiste verme por primera vez
Ahora sé que al no decirlo yo te lastimé
Pero no hallaba forma de poderme detener
Lleno de espinas nuestros corazones hoy se ven

Así fue como nuestra relación se fue apagando
Más nada pude hacer, tal vez el destino fue
Te ví alejarte, y después resignarte
Pues era el final

Oeo en mi mente llovía un mar
De emo-ciones, que no podía hablar
Así que a tí cerré mis ojos, para escapar
Pero aún así sentirme solo no podía evitar
Y nuestros dedos se fueron soltando
De a poco, todo volvió a parecer normal
Solo una fría despedida, nos dimos y ya
Juramos caminar y nunca, mirar al que está detrás

Solo una vez, solo una vez
Quisiera hacer, un sueño realidad
Sería nacer, y encontrarme contigo
Y aunque sea, tenerte, solo como amigos...

Oeo Escucho tu grito sordo
Reso-nando, fuerte en la habitación
Y aunque mi alma esté en pedazos
Y no aguante más
Volver a caminar de noche, me distraerá
Y nuestros dedos se fueron soltando
De a poco, todo volvió a parecer normal
Solo una fría despedida, nos dimos y ya
Juramos caminar y nunca, mirar al que está detrás
Todo en la vida termina

Just Be friends
Nada puedo hacer
Just Be friends (Just Be Friends)
Atrás no volveré
Just Be friends
Nada puedo hacer
Just Be friends, just be friends
just be friends (Just be friends, uuuh)

Promise (Miku & Rin)
Letra/Adaptación: Emmanuel C.G.

[Rin]
Al momento en que tocaste mi herida al fin
Regresaron a mi ser las ganas de vivir
Tu camino con, el mio se unió
Como un ángel que del cielo entró a mi vida

[Miku]
El dolor que- albergaba en mi corazón
Anhelaba con urgencia- una solución
Fue cuando llega-ste tu hasta mí
Y sellamos con promesas ese día

[Miku & Rin]
Hasta que mis lágrimas, ví desvanecer
Tu luz sin fin, me dio tanta fe

[Miku]
Así que brillaré yo junto a tí

[Rin]
En abrazo de mutuo calor

[Miku & Rin]
Esta atrevida emoción, amor
Girará junto a las dos
Hacia un futuro mejor
Aquél resplandor; la luz que nos unió
Toda duda aliviará.
El mundo prejuicio-so en que hoy, estás
Sus barreras romperá, y un arco-iris saldrá.
Con todo el corazón, te juro con honor
Le-altad y protección
Siempre amor...

[Miku]
Una página de esta historia que empezó
El helado y despiadado viento- arrancó
"Sola no estarás", yo te dije así
Palabras a las que soy adicta

[Rin]
Abriré mis alas y las extenderé
Las verás al aletear u-na- y- otra vez
Si un día esta voz, te llega a alcanzar
Ya nada- a- lo cual temer exis-tirá

[Rin & Miku]
Esas memorias durarán, por la eternidad
Si unimos hoy, nuestras almas ya¨

[Miku o Rin???]
Con el color de la esperanza iré

[Miku o Rin???]
Y- un mañana unidas pintaré

[Rin & Miku]
Llegaremos juntas más allá, lo sé
Al unir tu corazón, conmigo en una canción
Y quiero vivir, por siempre junto tí
Nada nos separará.
Hacia el bello cielo sin final, ahora
Alzaremos tu y yo, las manos por nuestro amor
Sé que va a cumplir, nuestro deseo al fin
Ha de ser un día así
Yo lo sé...

(Instrumental)

[Miku & Rin]
Esta atrevida emoción, amor
Girará junto a las dos
Hacia un futuro mejor
Aquél resplandor; la luz que nos unió
Toda duda aliviará.
El mundo prejuicio-so en que hoy, estás
Sus barreras romperá, y un arco-iris saldrá.
Con todo el corazón, te juro con honor
Le-altad y protección
Siempre amor...
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis